Ronnie Flex feat. Cartiez & MAFÉ - Ergens Hier Buiten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronnie Flex feat. Cartiez & MAFÉ - Ergens Hier Buiten




Ergens Hier Buiten
Somewhere Out Here
1: Ronnie Flex]
1: Ronnie Flex]
Het is zes uur in de ochtend en ik ben niet alleen
It's six o'clock in the morning, and I'm not alone
Misschien zeg ik wel iets dat ik niet meen
Maybe I'll say something I don't really mean
En ik drink, maar proef niet of het alcohol is
And I'm drinking, but can't tell if it's alcohol
Aan het einde van de nacht, ben ik met of zonder jas
At the end of the night, am I with or without a coat?
Ergens hier buiten, ergens hier buiten
Somewhere out here, somewhere out here
Ergens hier buiten, ergens hier buiten
Somewhere out here, somewhere out here
Het is zes uur, maar ik weet dat jij niet opneemt
It's six o'clock, but I know you won't answer
Misschien neem ik wel iets dat jij niet neemt
Maybe I'm taking something that you don't
Ik volg jou maar zie iets wat jij niet ziet
I'm following you, but I see something you don't see
Dagen dat ik uit huis liep, en in mijn eentje treuzelde
Days that I left home, and wandered around alone
Is er iemand die luistert, ergens hier buiten?
Is there anyone listening, somewhere out here?
Wie kan mij verstaan?
Who can understand me?
Ik hoor zoveel geluiden, ik kan ze niet plaatsen
I hear so many sounds, I can't place them
Ik loop erachteraan
I'm following after them
Ik voel mijn gezicht niet meer
I can't feel my face anymore
Yung Bitch schudt haar billen, haleluja
Yung Bitch shakes her butt, hallelujah
Jouw zakken zijn klein als een blikje tonijn
Your pockets are small like a can of tuna
Mijn zakken zijn dik als Boeddha
My pockets are fat like Buddha
Ze kan niet hangen met Flex als ze vroeg slaapt
She can't hang with Flex if she goes to sleep early
Ik ken plekken waar ze niet naartoe gaat
I know places where she wouldn't go
Ik ben niet het type die toeslaat
I'm not the kind who hits
Ik heb ook geen toespraak of mooie gedichten, nee nee nee
I don't have a speech or beautiful poems either, no no no
Ik heb verf op mijn trui en ik ben ik de club
I have paint on my sweater and I'm at the club
Ze leggen me uit maar ik leg het weer terug
They explain it to me, but I put it back
Ergens hier buiten of ver in de lucht
Somewhere out here or far away in the air
Liggen de antwoorden naar al de vragen waar ik over denk in de tram of de bus
Lie the answers to all the questions I think about on the tram or the bus
Vertel aan je zus, we hebben de stuff
Tell your sister, we got the stuff
Ze leggen me uit maar ik leg het weer terug
They explain it to me, but I put it back
Leggen me uit maar ik leg het weer...
Explain it to me, but I put it back...
Swarovski stenen in de kleur van Calimero, ho
Swarovski stones the color of Calimero, ho
Ja, half zeven kun je komen maar niet eerder ho
Yeah, half past six you can come, but not before, ho
Je gaat toch niet menen dat je ′s ochtends in de kleren loopt?
You don't think you're going to walk around in clothes in the morning, do you?
Denk je dat ik mijn eer verkoop?
Do you think I'm selling my honor?
Trek een jas aan, het is koud
Put on a coat, it's cold
Het is zes uur in de ochtend en ik ben niet alleen
It's six o'clock in the morning, and I'm not alone
Misschien zeg ik wel iets dat ik niet meen
Maybe I'll say something I don't really mean
Ergens hier buiten, ergens hier buiten
Somewhere out here, somewhere out here
Ergens hier buiten, ergens hier buiten
Somewhere out here, somewhere out here





Writer(s): Boaz De Jong, Ronell Plasschaert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.