Paroles et traduction Ronnie Flex feat. D-Love - Ik Zou Niet Weten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Zou Niet Weten
Я не понимаю
Ik
zou
niet
weten
waarom
jij
me
zegt
dat
ik
je
moet
vergeten
Я
не
понимаю,
почему
ты
говоришь
мне
тебя
забыть
Ik
ben
niet
vreemdgegaan
Я
не
изменял
En
dat
een
leven
zonder
jou
niks
voor
mij
betekent
И
что
жизнь
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит
Ik
denk
alleen
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе
Ik
zou
niet
weten
waarom
jij
me
zegt
dat
ik
je
moet
vergeten
Я
не
понимаю,
почему
ты
говоришь
мне
тебя
забыть
Ik
ben
niet
vreemdgegaan
Я
не
изменял
En
dat
een
leven
zonder
jou
niks
voor
mij
betekent
И
что
жизнь
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит
Ik
denk
alleen
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе
Ik
vind
je
cool
omdat
je
al
het
goede
in
me
zag
(zag)
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
видела
во
мне
все
хорошее
(видела)
Nu
sta
je
daar
en
heb
je
al
je
spullen
ingepakt
(ja)
Теперь
ты
стоишь
тут
и
собрала
все
свои
вещи
(да)
Oké
ik
heb
de
bitch
gemeet
maar
echt
niet
meer
dan
dat
Ладно,
я
встретился
с
девчонкой,
но
ничего
больше
(Meer
dan
dat,
ey)
(Ничего
больше,
эй)
De
vorige
keer
deed
ik
dat
wel,
ik
heb
geleerd
van
dat
(ey)
В
прошлый
раз
я
так
и
сделал,
я
усвоил
урок
(эй)
Ey,
ik
wil
geen
oorlog,
dus
ik
pull
up
met
een
witte
vlag
Эй,
я
не
хочу
войны,
поэтому
я
подъезжаю
с
белым
флагом
Midden
in
de
nacht
ik
rijd
die
merry
in
de
prak
(skrr)
Посреди
ночи
я
разбиваю
свою
тачку
(скрр)
Toen
je
belde
ben
ik
als
de
bliksem
ingestapt
Когда
ты
позвонила,
я
пулей
вскочил
в
машину
Die
domme
bakka
op
je
body,
ik
wil
meer
van
dat
Эта
безумная
красота
на
твоем
теле,
я
хочу
еще
Ik
ben
geen
prins,
nee
Я
не
принц,
нет
Girl
ik
ben
een
fucking
monster
Детка,
я
чертов
монстр
Maar
ik
kies
alleen
voor
jou,
ik
ga
d′r
op
of
onder
Но
я
выбираю
только
тебя,
я
пойду
ва-банк
Kan
niet
kiezen
voor
een
ander,
want
jouw
ass
is
ronder
Не
могу
выбрать
другую,
потому
что
твоя
попа
круглее
Ey,
lil'
Flex,
ey
laat
me
hier
niet
in
het
donker,
ey
Эй,
малыш
Флекс,
эй,
не
оставляй
меня
здесь
в
темноте,
эй
Ik
zou
niet
weten
waarom
jij
me
zegt
dat
ik
je
moet
vergeten
Я
не
понимаю,
почему
ты
говоришь
мне
тебя
забыть
Ik
ben
niet
vreemdgegaan
Я
не
изменял
En
dat
een
leven
zonder
jou
niks
voor
mij
betekent
И
что
жизнь
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит
Ik
denk
alleen
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе
Ik
zou
niet
weten
waarom
jij
me
zegt
dat
ik
je
moet
vergeten
Я
не
понимаю,
почему
ты
говоришь
мне
тебя
забыть
Ik
ben
niet
vreemdgegaan
Я
не
изменял
En
dat
een
leven
zonder
jou
niks
voor
mij
betekent
И
что
жизнь
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит
Ik
denk
alleen
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе
Ik
zou
niet
weten
waarom
jij
me
hier
zo
achterlaat
(ey)
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
так
бросаешь
(эй)
Je
dacht
dat
jij
me
had
gepakt,
maar
ja
je
zat
ernaast
(hey)
Ты
думала,
что
поймала
меня,
но
ты
ошибалась
(эй)
Ik
kan
niet
slapen,
laatste
tijd,
ik
vind
het
fucking
vaag
(hey)
Я
не
могу
спать
последнее
время,
мне
чертовски
странно
(эй)
Ik
sip
de
lean,
lean,
lean
en
ik
val
in
slaap
(ey)
Я
пью
лиан,
лиан,
лиан
и
засыпаю
(эй)
Ik
sip
die
lean,
lean,
lean
′s
ochtends
vroeg
tot
laat
Я
пью
этот
лиан,
лиан,
лиан
с
утра
до
ночи
M'n
homies
bellen
me
en
vragen
aan
me
hoe
het
gaat
(hey)
Мои
кореша
звонят
мне
и
спрашивают,
как
дела
(эй)
Je
hoeft
niet
weg
te
gaan,
ik
ben
je
steun
en
toeverlaat
(hey)
Тебе
не
нужно
уходить,
я
твоя
опора
и
поддержка
(эй)
Ik
ben
niet
vreemdgegaan,
je
komt
erachter
vroeg
of
laat
Я
не
изменял,
ты
рано
или
поздно
узнаешь
Ik
loop
te
stressen
over
tijden
die
er
zijn
geweest
Я
переживаю
из-за
того,
что
было
Het
spijt
me
voor
de
dingen
die
er
zijn
gebeurd
Мне
жаль
за
то,
что
произошло
Zoveel
dingen
die
ik
heb
gedaan
Так
много
вещей,
которые
я
сделал
En
zoveel
shit
waar
ik
me
voor
schaam
baby
И
так
много
дерьма,
за
которое
мне
стыдно,
детка
Ik
zou
niet
weten
waarom
jij
me
zegt
dat
ik
je
moet
vergeten
Я
не
понимаю,
почему
ты
говоришь
мне
тебя
забыть
Ik
ben
niet
vreemdgegaan
Я
не
изменял
En
dat
een
leven
zonder
jou
niks
voor
mij
betekent
И
что
жизнь
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит
Ik
denk
alleen
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе
Ik
zou
niet
weten
waarom
jij
me
zegt
dat
ik
je
moet
vergeten
Я
не
понимаю,
почему
ты
говоришь
мне
тебя
забыть
Ik
ben
niet
vreemdgegaan
Я
не
изменял
En
dat
een
leven
zonder
jou
niks
voor
mij
betekent
И
что
жизнь
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит
Ik
denk
alleen
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronell L Plasschaert, Benjamin Zimmerman
Album
NORI
date de sortie
22-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.