Paroles et traduction Ronnie Flex feat. Tabitha - Is Dit Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
weet
niet
of
het
ligt
aan
jou
of
aan
mij
I
don't
know
if
it's
you
or
me
Ik
zie
niet
hoe
diep
het
gaat
I
don't
see
how
deep
it
goes
Ik
wil
nog
één
kans,
dit
is
nog
niet
voorbij
I
want
one
more
chance,
this
is
not
over
Misschien
ben
ik
iets
te
laat
Maybe
I'm
a
little
late
Ik
weet
niet
eens
wat
er
gebeurde
en
I
don't
even
know
what
happened
and
Nu
ben
ik
alleen
aan
het
zeuren
en
Now
I'm
just
whining
and
Maakt
niet
uit
waar,
maar
je
murdert
hem
No
matter
where,
but
you
murder
him
Ik
mis
jou
en
al
je
kleuren
en
yeah
I
miss
you
and
all
your
colors
and
yeah
Ja
je
kan
wel
zijn
met
hem
Yes
you
can
be
with
him
Boy
ik
weet
wel
dat
je
liever
bij
mij
bent
Boy
I
know
you'd
rather
be
with
me
Laat
die
nigga
allang
kom
en
wine
again
Let
the
nigga
long
come
and
wine
again
Ik
weet
dat
je
weet
dus
ben
je
mine
again
of
niet
I
know
you
know
so
are
you
mine
again
or
not
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Ik
weet
niet
wat
ik
voel,
misschien
is
je
kans
voorbij
I
don't
know
what
I'm
feeling,
maybe
your
chance
is
over
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Het
ligt
aan
jou,
allang
niet
meer
aan
mij
It's
up
to
you,
not
me
anymore
Ik
denk
niet
dat
jij
weet
wat
jij
doet
met
mij
I
don't
think
you
know
what
you're
doing
to
me
Laat
mij
niet
meer
in
de
steek
Don't
let
me
down
anymore
Jij
wilde
mijn
hart,
breek
hem
dan
niet
in
twee
You
wanted
my
heart,
don't
break
it
in
two
Als
je
nu
nog
om
me
geeft
If
you
still
care
about
me
now
Je
zegt
alleen
dat
ik
kan
zeuren
en
You're
just
saying
I
can
whine
and
Nu
bel
je
me
op
nu
ik
niet
met
je
ben
Now
you
call
me
when
I'm
not
with
you
Maakt
niet
uit
waar,
maar
je
murdert
hem
No
matter
where,
but
you
murder
him
Ik
mis
jou
en
al
je
kleuren
en
yeah
I
miss
you
and
all
your
colors
and
yeah
Ja
je
kan
wel
zijn
met
hem
Yes
you
can
be
with
him
Boy
ik
weet
wel
dat
je
liever
bij
mij
bent
Boy
I
know
you'd
rather
be
with
me
Laat
die
nigga
allang
kom
en
wine
again
Let
the
nigga
long
come
and
wine
again
Ik
weet
dat
je
weet
dus
ben
je
mine
again
of
niet
I
know
you
know
so
are
you
mine
again
or
not
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Ik
weet
dat
je
weet
dus
ben
je
mine
again
of
niet
I
know
you
know
so
are
you
mine
again
or
not
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Het
ligt
aan
jou,
allang
niet
meer
aan
mij
It's
up
to
you,
not
me
anymore
Ik
mis
je
nu
al
vijf
uur
en
vijf
dagen
(prrr)
I've
been
missing
you
for
five
hours
and
five
days
now
(prrr)
Nee
zij
kunnen
niet
zijn
als
hoe
wij
waren
No
they
can't
be
like
how
we
were
Oh
zeg
me
wat
je
ziet
als
je
kijkt
naar
me
Oh
tell
me
what
you
see
when
you
look
at
me
Ik
ben
niet
cool
met
je
vriendin
ze
praat
zijwaarts
I'm
not
cool
with
your
girlfriend
she
talks
sideways
Misschien
kan
ik
veranderen
voor
jou,
misschien
wel
Maybe
I
can
change
for
you,
maybe
Als
ik
met
je
ben
dan
gaat
alles
vanzelf
When
I'm
with
you,
everything
goes
by
itself
Of
weet
je
nu
niet...
n-n-niet
Or
you
don't
know...
n-n-not
Dit
is
niet
over,
laatste
tijden
werden
wij
juist
closer
This
is
not
over,
last
times
we
just
became
closer
Kom
naar
mij
we
doen
het
groter
Come
to
me
we'll
make
it
bigger
Kom
naar
mij
we
doen
het
overnieuw
Come
to
me
we'll
do
it
over
again
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Misschien
is
je
kans
voorbij
Maybe
your
chance
is
over
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Is
dit
over?
Is
this
over?
Het
ligt
aan
jou,
allang
niet
meer
aan
mij
It's
up
to
you,
not
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronell Plasschaert, Tibari Bahaj, Tabitha Foen A Foe
Album
Rémi
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.