Paroles et traduction Ronnie Flex - In Een Jet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roekeloos,
roekeloos
Reckless,
reckless
Al
mijn
nigga's
zijn
roekeloos
All
my
niggas
are
reckless
Tuurlijk
staan
we
op
de
tafel
Of
course
we
are
on
the
table
Ze
hebben
ons
nooit
iets
goed
beloofd
They
never
promised
us
anything
good
Carriere
in
de
lift
A
career
in
the
elevator
(Carriere
in
de
lift)
(Career
on
the
rise)
Zeg
een
bitch
noem
e
stif
Say
a
bitch
call
e
stif
(Zeg
een
bitch
noem
me
stif)
(Say
a
bitch
call
me
stif)
Al
dat
geld
op
me
pik
All
that
money
on
my
cock
(Al
dat
geld
op
me
pik)
(All
that
money
on
my
cock)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Op
een
dag
ga
ik
weg)
One
day
I'm
going
away
(one
day
I'm
going
away)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Bang,
bang,
bang,
bang)
One
day
I'll
leave
(Bang,
bang,
bang,
bang)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Op
een
dag
ga
ik
weg)
One
day
I'm
going
away
(one
day
I'm
going
away)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
Ik
was
in
de
garage
(Ik
was
in
de
garage)
I
was
in
the
garage
(I
was
in
the
garage)
Van
Schollevaar-West
(Van
Schollevaar-West)
Van
Schollevaar-West
Die
bitch
vraagt
om
m'n
naam
(Die
bitch
vraagt
om
m'n
naam)
That
bitch
asks
for
my
name
(that
bitch
asks
for
my
name)
Ik
zeg
"East-Side
Flex"
(Ik
zegt
"East-Side
Flex")
I
say
" East-Side
Flex
"(I
say"East-Side
Flex")
Ze
vraagt
wat
ik
doe
(Ze
vraagt
wat
ik
doe)
She
asks
what
I
do
(she
asks
what
I
do)
'K
zeg
Fifa
6 ('K
zeg
Fifa
SSKUURR)
'K
zeg
Fifa
6 ('K
zeg
Fifa
SSKUURR)
Maar
ik
heb
een
goed
hart
(Maar
ik
heb
een
goed
hart)
But
I
have
a
good
heart
(but
I
have
a
good
heart)
En
je
weet
ik
ben
oprecht
(En
je
weet
ik
ben
oprecht)
And
you
know
I'm
sincere
(and
you
know
I'm
sincere)
Vind
ze
allemaal
geil
(Vind
ze
allemaal
geil)
Find
them
all
horny
(find
them
all
horny)
Alle-alle-alle
ho's
uit
de
flats
(Alle
ho's
uit
de
flats)
All-all-all
ho's
from
the
flats
(all
ho's
from
the
flats)
Voor
de
kabel
van
de
bodem
(Voor
de
kabel
van
de
bodem)
For
the
cable
of
the
bottom
(for
the
cable
of
the
bottom)
Rap
shit
is
mijn
taal
(Rap
shit
is
mijn
taal)
Rap
shit
is
my
language
(Rap
shit
is
my
language)
Alle
doelen
die
ik
haal
(Alle
doelen
die
ik
haal)
All
the
goals
I
achieve
(all
the
goals
I
achieve)
Iedereen
die
ik
betaal
(Iedereen
die
ik
betaal)
Everyone
I
pay
(everyone
I
pay)
Alle
handen
die
ik
schud
(Alle
handen
die
ik
schud)
All
the
hands
I
shake
(all
the
hands
I
shake)
Nee
we
kunnen
niet
meer
terug
(Nee
we
kunnen
niet
meer
terug)
No
we
can't
go
back
(No
we
can't
go
back)
DJ
draai
Blóf
(DJ
draai
Blóf)
DJ
turn
Bluff
Maar
je
weet
ik
ben
bewust
(Maar
je
weetr
ik
ben
bewust)
But
you
know
I'm
aware
(but
you
know
I'm
aware)
Soms
ben
ik
in
de
streets
(Soms
ben
ik
in
de
streets)
Sometimes
I'm
in
the
streets
(sometimes
I'm
in
the
streets)
Een
maatschappelijk
werker
(Een
maatschappelijk
werker)
A
social
worker
(a
social
worker)
En
dan
praat
ik
met
de
jeugd
(En
dan
praat
ik
met
de
youth)
And
then
I
talk
to
the
youth
(and
then
I
talk
to
the
youth)
Over
school
en
over
werken
(Over
school
en
over
swag)
About
school
and
about
work
(about
school
and
about
swag)
Op
een
dag
in
mijn
leven
(Op
een
dag
in
mijn
life)
One
day
in
my
life
(one
day
in
my
life)
Kom
ik
Partysquad
tegen
Do
I
run
into
Partysquad
Op
het
motherfucking
strand
On
the
motherfucking
Beach
En
daar
geven
ze
een
show
And
there
they
give
a
show
Roekeloos,
roekeloos,
Reckless,
reckless,
Al
me
niggas
zijn
roekeloos,
All
me
niggas
are
reckless,
Tuurlijk
staan
we
op
de
tafels,
Of
course
we
are
on
the
tables,
Ze
hebben
ons
nooit
iets
goed
beloofd,
ah
They
never
promised
us
anything
good,
ah
Carriere
in
de
lift
A
career
in
the
elevator
(Carriere
in
de
lift)
(Career
on
the
rise)
Zeg
een
bitch
noem
e
stif
Say
a
bitch
call
e
stif
(Zeg
een
bitch
noem
me
stif)
(Say
a
bitch
call
me
stif)
Al
dat
geld
op
me
pik
All
that
money
on
my
cock
(Al
dat
geld
op
me
pik)
(All
that
money
on
my
cock)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Op
een
dag
ga
ik
weg)
One
day
I'm
going
away
(one
day
I'm
going
away)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Bang,
bang,
bang,
bang)
One
day
I'll
leave
(Bang,
bang,
bang,
bang)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Op
een
dag
ga
ik
weg)
One
day
I'm
going
away
(one
day
I'm
going
away)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
En
alles
wat
ik
heb
(En
alles
wat
ik
heb)
And
all
I
have
(and
all
I
have)
Is
niet
mijn
rijboek
bitch
Is
not
my
driving
book
bitch
Ah,
a-a-al
m'n
niggas
zijn
dorstig
voor
een
zina
(Dorstig
voor
een
zina)
Ah,
a-A-all
my
niggas
thirsty
for
a
zina
(thirsty
for
a
zina)
Je
weet
ik
kom
uit
Oost,
ik
rook
geen
pipa
(Oost,
ik
rook
geen
pipa)
You
know
I'm
from
East,
I
don't
smoke
pipa
(East,
I
don't
smoke
pipa)
Insane
hoef
ik
mijn
nek,
ik
vind
het
prima
(Ik
vind
het
prima)
Insane
I
need
my
neck,
I
like
it
(I
like
it)
Waarschijnlijk
heeft
hij
roeka
door
schoenen
of
villa
(Roeka
door
schoenen
of
villa)
Probably
he
has
roeka
by
shoes
or
villa
(Roeka
by
shoes
or
villa)
Litouwens
is
mijn
vader
en
ik
spaar
nu
(En
ik
spaar
nu)
Lithuanian
is
my
father
and
I'm
saving
now
(and
I'm
saving
now)
Bi-bitch,
we
zijn
daar
nu
(Bitch,
we
zijn
daar
nu)
Bi-bitch,
we're
there
now
(Bitch,
we're
there
now)
Kij-kij-kijk
hoe
slecht
ik
rap,
ik
heb
geld
nu
Look
how
bad
I
rap,
I
have
money
now
Bi-bi-bitch
ik
ben
een
held
(Bitch
ik
ben
een
held)
Bi-bi-bitch
I'm
a
hero
(Bitch
I'm
a
hero)
Soms
ben
ik
in
de
club
(Soms
ben
ik
in
de
club)
Sometimes
I'm
in
the
club
(sometimes
I'm
in
the
club)
In
de
club
alleen
(In
de
club
alone)
In
the
club
alone
(in
the
club
alone)
Op
de
achtergrond
(Op
de
achtergrond)
In
the
background
(in
the
background)
Als
Susie
B.
(Wat
's
gebeurd
met
die
nigga)
Like
Susie
B.
(What's
up
with
that
nigga)
En
de
dag
daarna
(En
de
dag
daarna)
And
the
day
after
(and
the
day
after)
Dan
sta
ik
op
steeds
(Dan
sta
ik
op
steeds)
Then
I
get
up
all
the
time
(then
I
get
up
all
the
time)
En
dan
vraagt
die
bitch
(en
dan
vraagt
die
bitch)
And
then
that
bitch
asks
(and
then
that
bitch
asks)
Roekeloos,
roekeloos,
Reckless,
reckless,
Al
me
niggas
zijn
roekeloos,
All
me
niggas
are
reckless,
Tuurlijk
staan
we
op
de
tafels,
Of
course
we
are
on
the
tables,
Ze
hebben
ons
nooit
iets
goed
beloofd,
ah
They
never
promised
us
anything
good,
ah
Carriere
in
de
lift
A
career
in
the
elevator
(Carriere
in
de
lift)
(Career
on
the
rise)
Zeg
een
bitch
noem
e
stif
Say
a
bitch
call
e
stif
(Zeg
een
bitch
noem
me
stif)
(Say
a
bitch
call
me
stif)
Al
dat
geld
op
me
pik
All
that
money
on
my
cock
(Al
dat
geld
op
me
pik)
(All
that
money
on
my
cock)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Op
een
dag
ga
ik
weg)
One
day
I'm
going
away
(one
day
I'm
going
away)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Bang,
bang,
bang,
bang)
One
day
I'll
leave
(Bang,
bang,
bang,
bang)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
Op
een
dag
ga
ik
weg
(Op
een
dag
ga
ik
weg)
One
day
I'm
going
away
(one
day
I'm
going
away)
Met
Boaz
in
een
jet
(Met
Boaz
in
een
jet)
With
Boaz
in
a
jet
(with
Boaz
in
a
jet)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
yeah)
(I'm
in
the
club
alone)
(I'm
in
the
club
alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jong, Plasschaert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.