Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That a Shame
Ist das nicht eine Schande
You
make
me
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen
When
you
said
goodbye
Als
du
Lebewohl
sagtest
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
My
Tuesday
like
rain
Mein
Dienstag,
grau
wie
Regen
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
You're
the
one
to
blame
Du
bist
schuld
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
When
you
said
we'd
part
Als
du
sagtest,
wir
trennen
uns
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
My
Tuesday
like
rain
Mein
Dienstag,
grau
wie
Regen
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
You're
the
one
to
blame
Du
bist
schuld
You
make
me
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen
When
you
said
goodbye
Als
du
Lebewohl
sagtest
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
My
Tuesday
like
rain
Mein
Dienstag,
grau
wie
Regen
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
You're
the
one
to
blame
(yes
you
are,
yeah)
Du
bist
schuld
(ja,
das
bist
du,
yeah)
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
When
you
said
we'd
part
Als
du
sagtest,
wir
trennen
uns
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
My
Tuesday
like
rain
Mein
Dienstag,
grau
wie
Regen
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
You're
the
one
to
blame
Du
bist
schuld
Oh
well,
goodbye
although
I'll
cry
Na
gut,
lebwohl,
obwohl
ich
weinen
werde
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
My
Tuesday
like
rain
Mein
Dienstag,
grau
wie
Regen
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
You're
the
one
to
blame
Du
bist
schuld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Bartholomew, Antoine Domino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.