Ronnie Hawkins - Brave Man (from the Paramount Film 'Red Garters') - traduction des paroles en allemand




Brave Man (from the Paramount Film 'Red Garters')
Ein tapferer Mann (aus dem Paramount-Film 'Red Garters')
A brave man will die in the morning
Ein tapferer Mann stirbt am Morgen
Being true to his code
Seinem Kodex bleibt er treu
Two men will fire at a given warning
Zwei Männer schießen auf ein gegebenes Zeichen
One will return down the road
Nur einer kehrt heim auf der Straß'
Goodbye Jane (goodbye Jane)
Lebwohl Jane (lebwohl Jane)
Goodbye Joe (goodbye Joe)
Lebwohl Joe (lebwohl Joe)
One will return down the road
Nur einer kehrt heim auf der Straß'
(One will return down the road)
(Nur einer kehrt heim auf der Straß')
Now one man is kind of a stranger
Denn einer ist fast noch ein Fremder
One a man we all trust
Einer, dem wir vertrau'n
Both too brave to retreat from danger
Beide zu tapfer, um der Gefahr zu weichen
Soon one will lie in the dust
Bald liegt einer im Staub
Goodbye Jane (goodbye Jane)
Lebwohl Jane (lebwohl Jane)
Goodbye Joe (goodbye Joe)
Lebwohl Joe (lebwohl Joe)
Soon one will lie in the dust
Bald liegt einer im Staub
(Soon one will lie in the dust)
(Bald liegt einer im Staub)
It's easy to live as a coward
Es ist leicht, als Feigling zu leben
Some may think this is best
Manche halten's für klug
Our heroes die just as life has flowered
Doch Helden sterben, wenn das Leben erst blüht
That is the code of the West
So ist der Kodex des Westens
Goodbye Jane (goodbye Jane)
Lebwohl Jane (lebwohl Jane)
Goodbye Joe (goodbye Joe)
Lebwohl Joe (lebwohl Joe)
That is the code of the West
So ist der Kodex des Westens
(That is the code of the West)
(So ist der Kodex des Westens)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.