Paroles et traduction Ronnie Hawkins - Forty Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
give
you
40
days
to
get
back
home
Я
дам
тебе
40
дней,
чтобы
вернуться
домой
I
done
called
up
a
gypsy
woman
on
the
telephone
Я
звонил
цыганке
по
телефону
I'm
gonna
send
out
a
worldwide
hoodoo
Я
напущу
на
тебя
всемирное
вуду
It'll
be
the
very
thing
that'll
suit
you
Это
как
раз
то,
что
тебе
подойдет
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
Yeah,
40
days
(40
days)
Да,
40
дней
(40
дней)
Oh,
40
days
(40
days)
О,
40
дней
(40
дней)
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
(40
days)
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
(40
дней)
I'm
gonna
send
out
a
worldwide
hoodoo
Я
напущу
на
тебя
всемирное
вуду
It'll
be
the
very
thing
that'll
suit
you
Это
как
раз
то,
что
тебе
подойдет
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
Hell,
I
talked
to
the
judge
in
private,
Lordy,
early
this
mornin'
Черт,
я
говорил
с
судьей
с
глазу
на
глаз,
Господи,
рано
этим
утром
He
nearly
took
me
to
the
Sheriff's
Office
to
sign
a
warnin'
Он
чуть
не
отвез
меня
в
офис
шерифа,
чтобы
подписать
предупреждение
They
gonna
throw
a
false
charge
again'
ya
Они
собираются
выдвинуть
против
тебя
ложное
обвинение
It'll
be
the
very
thing
that'll
send
ya
Это
как
раз
то,
что
тебя
вернет
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
Yeah,
40
days
(40
days)
Да,
40
дней
(40
дней)
Oh,
40
days
(40
days)
О,
40
дней
(40
дней)
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
(40
days)
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
(40
дней)
I'm
gonna
send
out
a
worldwide
hoodoo
Я
напущу
на
тебя
всемирное
вуду
It'll
be
the
very
thing
that'll
suit
ya
Это
как
раз
то,
что
тебе
подойдет
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
If
I
get
no
satisfaction
from
the
judge
Если
я
не
получу
удовлетворения
от
судьи
I'm
gonna
take
it
to
the
FBI
as
a
personal
grudge
Я
обращусь
в
ФБР
с
личной
жалобой
And
if
I
get
no
constellation
I'm
gonna
take
it
to
the
United
Nations
А
если
и
это
не
поможет,
я
обращусь
в
ООН
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
Yeah,
40
days
(40
days)
Да,
40
дней
(40
дней)
Oh,
40
days
(40
days)
О,
40
дней
(40
дней)
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
(40
days)
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
(40
дней)
And
if
I
get
no
constellation
I'm
gonna
take
it
to
the
United
Nations
А
если
и
это
не
поможет,
я
обращусь
в
ООН
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
Oh
yeah,
baby,
woo!
О
да,
детка,
у!
Yeah,
40
days
(40
days)
Да,
40
дней
(40
дней)
Woo,
40
days
(40
days)
У,
40
дней
(40
дней)
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
(40
days)
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
(40
дней)
I'm
gonna
send
out
a
worldwide
hoodoo
Я
напущу
на
тебя
всемирное
вуду
It'll
be
the
very
thing
that'll
suit
you
Это
как
раз
то,
что
тебе
подойдет
I'm
gonna
see
that
you'll
be
back
home
in
40
days
Я
добьюсь
того,
что
ты
вернешься
домой
через
40
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Hawkins, Jacqueline Magill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.