Paroles et traduction Ronnie Hawkins - I Gave My Love a Cherry
I
gave
my
love
a
cherry
that
had
no
stone
Я
подарил
своей
любви
вишню
без
косточки
I
gave
my
love
a
chicken
that
had
no
bone
Я
подарил
своей
любви
цыпленка
без
костей
I
told
my
love
a
story
that
has
no
end
Я
рассказал
своей
любви
историю,
которой
нет
конца.
I
gave
my
love
a
baby
with
no
cryin'
Я
подарила
своей
любви
ребенка
без
слез.
(I
gave
my
love
a
baby
with
no
cryin')
(Я
подарила
своей
любви
ребенка
без
слез)
Who
ever
seen
a
cherry
without
no
stone?
Кто
когда-нибудь
видел
вишню
без
косточки?
Who
ever
seen
a
chicken
without
no
bone?
Кто
когда-нибудь
видел
курицу
без
костей?
Who
ever
heard
a
story
without
no
end?
Кто
когда-нибудь
слышал
историю
без
конца?
Who
ever
seen
a
baby
with
no
cryin'?
Кто
когда-нибудь
видел
ребенка,
который
не
плакал
бы?
A
cherry
when
it's
blooming,
ain't
got
no
stone
У
вишни,
когда
она
цветет,
нет
косточки.
A
chicken
when
it's
pippin,
ain't
got
no
bone
У
цыпленка,
когда
он
пиппин,
нет
костей.
And
the
story
of
my
true
love
ain't
got
no
end
И
история
моей
настоящей
любви
не
имеет
конца.
And
a
baby
when
it's
sleeping
has
no
cryin'
А
ребенок,
когда
он
спит,
не
плачет.
(A
baby
when
it's
sleeping
has
no
cryin')
(Ребенок,
когда
он
спит,
не
плачет)
Yes,
a
baby
when
it's
sleeping
has
no
cryin'
Да,
ребенок,
когда
он
спит,
не
плачет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.