Paroles et traduction Ronnie Hawkins - Leaves That Are Green
Leaves That Are Green
Зелёные листья
I
was
21
years
when
I
wrote
this
song
Мне
был
21
год,
когда
я
написал
эту
песню
I'm
35
now,
but
I
won't
be
for
long
Сейчас
мне
35,
но
скоро
и
их
не
будет
Time
hurries
on
Время
спешит
And
the
leaves
that
are
green
turn
to
brown
И
листья,
что
зеленые,
становятся
коричневыми
And
they
wither
with
the
wind
И
вянут
они
на
ветру
And
they
crumble
in
your
hand
И
рассыпаются
в
твоей
руке
Once
my
heart
was
filled
with
the
love
of
a
girl
Когда-то
моё
сердце
было
полно
любви
к
девушке
I
held
her
close,
but
she
faded
in
the
night
Я
держал
её
близко,
но
она
растаяла
в
ночи
Like
a
poem,
I
meant
to
write
Как
стихотворение,
которое
я
хотел
написать
And
the
leaves
that
are
green
turn
to
brown
И
листья,
что
зеленые,
становятся
коричневыми
And
they
wither
with
the
wind
И
вянут
они
на
ветру
And
they
crumble
in
your
hand
И
рассыпаются
в
твоей
руке
I
threw
a
pebble
into
a
brook
Я
бросил
камешек
в
ручей
And
watched
the
ripples
run
away
И
смотрел,
как
круги
бегут
прочь
And
they
never
made
a
sound
И
они
не
издавали
ни
звука
And
the
leaves
that
are
green
turned
to
brown
И
листья,
что
были
зеленые,
стали
коричневыми
And
they
wither
with
the
wind
И
вянут
они
на
ветру
And
they
crumble
in
your
hand
И
рассыпаются
в
твоей
руке
And
the
leaves
that
were
green
И
листья,
что
были
зелеными
They
turned
to
brown
Стали
коричневыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.