Paroles et traduction Ronnie Hawkins - Lonely Hours
Lonely
lonely
lonely
hours
Одинокие,
одинокие,
одинокие
часы
Lonely
lonely
lonely
hours
Одинокие,
одинокие,
одинокие
часы
Between
midnight
and
dawn
Между
полуночью
и
рассветом
Lonely
hours
Одинокие
часы
Lonely
lonely
hours
Одинокие,
одинокие
часы
When
the
town
is
sleeping
Когда
город
спит
Street
lights
still
be
glow
Уличные
фонари
все
еще
будут
светиться
The
sky
are
black
with
darkness
Небо
почернело
от
темноты
And
the
night
wind
softly
blow
И
ночной
ветер
мягко
дует
It's
my
lonely
hour(pa
pa
pa
pa
pa
pa)
Это
мой
час
одиночества
(па-па-па-па-па-па)
Between
midnight
and
dawn(pa
pa
pa
pa
pa
pa)
Между
полуночью
и
рассветом
(па-па-па-па-па)
Lonely
hours
Одинокие
часы
Lonely
lonely
hours
Одинокие,
одинокие
часы
Rue
the
darkest
night
Сожалею
о
самой
темной
ночи
I
stand
here
alone
Я
стою
здесь
один
Rain
drops
on
my
window,
pain
Капли
дождя
на
моем
окне,
боль
Remind
me
that
she's
gone
Напомни
мне,
что
она
ушла
It's
my
lonely
hour(pa
pa
pa
pa
pa
pa)
Это
мой
час
одиночества
(па-па-па-па-па-па)
Between
midnight
and
dawn(pa
pa
pa
pa
pa
pa)
Между
полуночью
и
рассветом
(па-па-па-па-па)
Lonely
hours
Одинокие
часы
Lonely
lonely
hours
Одинокие
одинокие
часы
Rue
the
darkest
night
Сожалею
о
самой
темной
ночи
I
stand
here
alone
Я
стою
здесь
один
Rain
drops
on
my
window,
pain
Капли
дождя
на
моем
окне,
боль
Remind
me
that
she's
gone
Напомни
мне,
что
она
ушла
It's
my
lonely
hour(pa
pa
pa
pa
pa
pa)
Это
мой
час
одиночества
(па-па-па-па-па-па)
Between
midnight
and
dawn(pa
pa
pa
pa
pa
pa)
Между
полуночью
и
рассветом
(па-па-па-па-па)
Lonely
hours
Одинокие
часы
Lonely
lonely
hours
Одинокие,
одинокие
часы
Lonely
lonely
lonely
hours
Одинокие,
одинокие,
одинокие
часы
Lonely
lonely
lonely
hours
Одинокие,
одинокие,
одинокие
часы
Between
midnight
and
dawn
Между
полуночью
и
рассветом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.