Paroles et traduction Ronnie Hawkins - Mister and Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister and Mississippi
Мистер и Миссисипи
I
don't
recall
my
mother
Я
не
помню
свою
маму,
I
don't
remember
dad
Я
не
помню
отца.
Oh,
Mister
and
Mississippi
is
all
I
ever
had
Только
Мистер
и
Миссисипи
— все,
что
у
меня
было.
Oh,
I
was
born
to
wander
Я
родился
скитаться,
I
was
born
to
roam
Я
родился
бродить,
And
Mister
and
Mississippi
А
Мистер
и
Миссисипи
Made
me
feel
at
home
Давали
мне
чувство
дома.
Oh,
I
was
born
to
wander
Я
родился
скитаться,
I
was
born
to
roam
Я
родился
бродить,
And
Mister
and
Mississippi
А
Мистер
и
Миссисипи
Made
me
feel
at
home
Давали
мне
чувство
дома.
(Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home)
(Мистер
и
Миссисипи
давали
мне
чувство
дома)
My
cradle
was
the
river
Моя
колыбель
— река,
My
school,
a
river
boat
Моя
школа
— речной
пароход,
My
teacher
was
a
gambler
Мой
учитель
— игрок,
The
slickest
one
afloat
Самый
ловкий
на
плаву.
My
teacher
was
a
gambler
Мой
учитель
— игрок,
The
slickest
one
afloat
Самый
ловкий
на
плаву.
He
taught
me
not
to
gamble
Он
научил
меня
не
играть
On
a
petticoat
На
женских
юбках.
Oh,
I
was
born
to
wander
Я
родился
скитаться,
I
was
born
to
roam
Я
родился
бродить,
And
Mister
and
Mississippi
А
Мистер
и
Миссисипи
Made
me
feel
at
home
Давали
мне
чувство
дома.
(I
was
born
to
wander)
(Я
родился
скитаться)
(I
was
born
to
roam)
(Я
родился
бродить)
(Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home)
(Мистер
и
Миссисипи
давали
мне
чувство
дома)
Oh,
Betty
May,
I
love
you
О,
Бетти
Мэй,
я
люблю
тебя,
I
love
you,
Betty
May
Я
люблю
тебя,
Бетти
Мэй,
I
love
you
like
a
barefoot
boy
Я
люблю
тебя,
как
босоногий
мальчишка
Loves
a
summer
day
Любит
летний
день.
The
way
a
wandering
gypsy
Как
странствующий
цыган
Loves
the
changing
scenes
Любит
смену
декораций,
Just
like
the
restless
river
Как
беспокойная
река
Loves
old
New
Orleans
Любит
старый
Новый
Орлеан.
Oh,
I
was
born
to
wander
Я
родился
скитаться,
I
was
born
to
roam
Я
родился
бродить,
And
Mister
and
Mississippi
А
Мистер
и
Миссисипи
Made
me
feel
at
home
Давали
мне
чувство
дома.
(Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home)
(Мистер
и
Миссисипи
давали
мне
чувство
дома)
Yes,
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
Да,
Мистер
и
Миссисипи
давали
мне
чувство
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.