Paroles et traduction Ronnie Hawkins - Odessa - 1959 Version
Well,
if
you
see
Odessa
tell
her
I'm
Что
ж,
если
увидишь
Одессу,
скажи
ей,
что
я
Comin'
home
(Odessa,
baby)
Возвращаюсь
домой
(Одесса,
детка)
(Odessa,
baby)
(Одесса,
детка)
Well,
if
you
see
Odessa
tell
her
I'm
Что
ж,
если
увидишь
Одессу,
скажи
ей,
что
я
Comin'
home
(Odessa,
baby)
Возвращаюсь
домой
(Одесса,
детка)
(Odessa,
baby)
(Одесса,
детка)
My
feet's
tired
of
runnin',
got
an
achin'
Мои
ноги
устали
от
бега,
у
меня
болят
In
my
bones
(Odessa,
baby)
В
моих
костях
(Одесса,
детка)
Well,
I'm
tired
of
runnin'
and
I
ain't
gonna
Что
ж,
я
устал
убегать
и
не
собираюсь
Run
no
more
(Odessa,
baby)
Больше
не
беги
(Одесса,
детка)
(Odessa,
baby)
(Одесса,
детка)
Yes,
I'm
tired
of
runnin'
and
I
ain't
gonna
Да,
я
устал
убегать,
и
я
не
собираюсь
Run
no
more
(Odessa,
baby)
Больше
не
беги
(Одесса,
детка)
(Odessa,
baby)
(Одесса,
детка)
The
law
gonna
get
me,
gonna
get
me
on
my
Закон
доберется
до
меня,
заставит
меня
встать
на
ноги.
Front
door
(Odessa,
baby)
Входная
дверь
(Одесса,
детка)
(Oh,
whoa-whoa-whoa)
(О,
воу-воу-воу)
Well,
everybody
knows
that
I
loves
Что
ж,
все
знают,
что
я
люблю
No
one,
but
you
(Odessa,
baby)
Никто,
кроме
тебя
(Одесса,
детка)
(Odessa,
baby)
(Одесса,
детка)
Everybody
knows
that
I
loves
Все
знают,
что
я
люблю
No
one,
but
you
(Odessa,
baby)
Никто,
кроме
тебя
(Одесса,
детка)
(Odessa,
baby)
(Одесса,
детка)
They
ain't
gonna
get
me
for
something
I
Они
не
поймают
меня
за
то,
что
я
Didn't
do
(Odessa,
baby)
Не
сделал
(Одесса,
детка)
(Odessa,
baby)
(Одесса,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.