Ronnie Hawkins - Who Do You Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Hawkins - Who Do You Love




I walk 47 miles of barbed wire
Я прохожу 47 миль по колючей проволоке
I use a cobra snake for a necktie
Я использую змею-кобру для галстука
I got a brand new house on the roadside
У меня совершенно новый дом на обочине дороги
Made from rattlesnake hide
Сделано из шкуры гремучей змеи
I got a brand new chimney made on top
Я сделал сверху совершенно новый дымоход
Made from a human skull
Сделан из человеческого черепа
A-now come on, baby, let's take a little walk
А теперь давай, детка, давай немного прогуляемся
And tell me, who do you love?
И скажи мне, кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
I got a tombstone hand and a graveyard mine
У меня есть рука надгробия и кладбищенская шахта
I've lived long enough now ain't scared of dying
Я прожил достаточно долго и теперь не боюсь смерти.
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
I ride around the town and use a rattlesnake whip
Я езжу верхом по городу и пользуюсь хлыстом из гремучей змеи
Take it easy mama, don't give me no lip
Успокойся, мама, не обижайся на меня.
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Arlene took me by my hand
Арлин взяла меня за руку
And she said, "Ooh-wee! Big daddy, I understand"
И она сказала: "У-у-у! Большой папочка, я понимаю"
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
The night was dark and the night was blue
Ночь была темной, а ночь синей.
Around the corner now ice-wagon flews
Из-за угла сейчас вылетает фургон со льдом
A bumb was hit and Lordy somebody screamed
Был сбит шишка, и, боже мой, кто-то закричал
You shoulda heard just what I seen
Ты бы слышал, что я видел
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love? Woo!
Кого ты любишь? Ууу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.