Paroles et traduction Ronnie Hilton - Don't Let The Rain Come Down
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don't
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
My
roof's
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
В
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Oh,
yes,
my
roof's
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
О,
да,
в
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Well
there
was
a
crooked
man
and
he
had
a
crooked
smile
Ну,
там
был
кривоватый
человек,
и
у
него
была
кривая
улыбка.
Had
a
crooked
sixpence
and
he
walked
a
crooked
mile
У
него
был
кривой
шестипенсовик,
и
он
прошел
кривую
милю.
Had
a
crooked
cat
and
he
had
a
crooked
mouse
У
него
была
кривая
кошка,
а
у
него
была
кривая
мышь.
And
they
all
lived
together
in
a
crooked
little
house
И
все
они
жили
вместе
в
маленьком
покосившемся
доме.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don't
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
My
roof′s
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
В
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Oh,
yes,
my
roof's
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
О,
да,
в
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Well,
this
crooked
little
man
and
his
crooked
little
smile
Ну,
этот
кривоватый
человечек
и
его
кривоватая
улыбочка.
Took
his
crooked
sixpence
and
he
walked
a
crooked
mile
Взял
свой
кривой
шестипенсовик
и
прошел
кривую
милю.
Bought
some
crooked
nails
and
a
crooked
little
bat
Купил
несколько
кривых
гвоздей
и
маленькую
кривую
летучую
мышь.
Tried
to
fix
his
roof
with
a
rat-tat-tat-tat-tat
Пытался
починить
крышу
крысой-ТАТ-ТАТ-ТАТ-ТАТ.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don't
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
My
roof's
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
В
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Oh,
yes,
my
roof's
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
О,
да,
в
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Now
this
crooked
little
man
and
his
crooked
cat
and
mouse
А
теперь
этот
кривоногий
человечек
и
его
кривоногие
кошки
мышки
They
all
live
together
in
a
crooked
little
house
Они
живут
все
вместе
в
маленьком
покосившемся
доме.
Has
a
crooked
door
with
a
crooked
little
latch
У
него
кривая
дверь
с
кривым
маленьким
засовом.
Has
a
crooked
roof
with
a
crooked
little
patch
У
него
покосившаяся
крыша
с
покосившимся
маленьким
пятачком.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don't
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
My
roof′s
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
В
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Oh,
yes,
my
roof's
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
О,
да,
в
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don't
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
Oh,
no,
don′t
let
the
rain
come
down
О,
нет,
не
позволяй
дождю
пролиться.
My
roof's
got
a
hole
in
it
В
моей
крыше
дыра.
(My
roof's
got
a
hole
in
it)
(В
моей
крыше
дыра)
My
roof′s
got
a
hole
in
it
and
I
might
drown
В
моей
крыше
дыра,
и
я
могу
утонуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.