Ronnie Lane - How Come - Alternate Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Lane - How Come - Alternate Version




How Come - Alternate Version
Почему так - Альтернативная версия
How come when I cut the ace of hearts
Почему, когда я режу червового туза,
You always draw the ace of spades?
Ты всегда тянешь пикового?
How's it when your best friend
Как так получается, что твой лучший друг
Brings you lillies on your birthday?
Приносит тебе лилии на день рождения?
How come, how come?
Почему, почему?
Well, I ain't superstitious, but
Ну, я не суеверный, но
Well, these things I've seen
Все эти вещи, что я видел...
How come, how come?
Почему, почему?
I ain't a superstitious fella, but it worries me
Я не суеверный парень, но это меня беспокоит.
How come when the local clergy calls
Почему, когда местный священник приходит,
He tells me that you shouldn't wear black
Он говорит мне, что тебе не следует носить черное.
And what kind of bread are you gonna bake
И какой хлеб ты собираешься испечь
With that hemlock in your spice rack?
С этим болиголовом в твоей полке для специй?
How come, how come?
Почему, почему?
Well, I ain't superstitious, but
Ну, я не суеверный, но
Well, these things I've seen
Все эти вещи, что я видел...
How come, how come?
Почему, почему?
I ain't a superstitious fella, but it worries me
Я не суеверный парень, но это меня беспокоит.
The spider's run, the cobweb's gone
Паук убежал, паутина пропала,
Did you eat it when the moon was new?
Ты съела ее, когда была новая луна?
I drowned your cat, what do you say about that?
Я утопил твою кошку, что ты на это скажешь?
I've even broken up your broom
Я даже сломал твою метлу.
How come, how come?
Почему, почему?
Well, I ain't superstitious, but
Ну, я не суеверный, но
Well, these things I've seen
Все эти вещи, что я видел...
How come, how come?
Почему, почему?
I ain't a superstitious fella, but it worries me
Я не суеверный парень, но это меня беспокоит.
How come, how come?
Почему, почему?
Well, I ain't superstitious, but
Ну, я не суеверный, но
Well, these things I've seen
Все эти вещи, что я видел...
How come, how come?
Почему, почему?
I ain't a superstitious fella, but it worries me
Я не суеверный парень, но это меня беспокоит.





Writer(s): Ronnie Lane, Kevin Westlake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.