Paroles et traduction Ronnie Laws - Every Generation (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Generation (Remastered)
Каждое поколение (Ремастеринг)
Girl,
it's
been
a
long,
long
time
comin'
Девушка,
это
было
так
долго,
But
I,
I
know
that
it's
been
worth
the
wait,
yeah
Но
я,
я
знаю,
что
ожидание
того
стоило,
да
It
feels
like
springtime
in
winter
it
feels
like
Christmas
in
June
Это
как
весна
зимой,
как
Рождество
в
июне
It
feels
like
heaven
has
opened
up
it's
gates
for
me
and
you
Как
будто
небеса
открыли
свои
врата
для
меня
и
тебя
And
every
time
I
close
my
eyes
I
thank
the
Lord
that
I've
got
you,
yeah
И
каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
благодарю
Бога
за
тебя,
да
And
you've
got
me
too
and
every
time
I
think
of
it
И
ты
у
меня
тоже
есть,
и
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
I
pinch
myself
'cause
I
don't
believe
it's
true,
yeah
Я
щипаю
себя,
потому
что
не
верю,
что
это
правда,
да
That
someone
like
you
loves
me
too,
yeah
Что
кто-то
вроде
тебя
тоже
любит
меня,
да
Girl,
I
think
that
you're
truly
somethin',
yes
you're
Девушка,
я
думаю,
ты
действительно
что-то
особенное,
да
ты
And
you're,
you're
every
bit
of
a
dream
come
true,
yes
you're
Ты,
ты
— воплощение
мечты,
да
ты
With
you
baby,
it
never
rains
and
it's
no
wonder
С
тобой,
малышка,
никогда
не
бывает
дождя,
и
неудивительно,
The
sun
always
shines
when
I'm
near
you
Что
солнце
всегда
светит,
когда
я
рядом
с
тобой
It's
just
a
blessing
that
I
have
found
somebody
like
you
Это
просто
благословение,
что
я
нашел
кого-то
вроде
тебя
And
every
time
I
close
my
eyes
I
thank
the
Lord
that
I've
got
you,
yeah
И
каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
благодарю
Бога
за
тебя,
да
And
you've
got
me
too
and
every
time
I
think
of
it
И
ты
у
меня
тоже
есть,
и
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
I
pinch
myself
'cause
I
don't
believe
it's
true,
yeah
Я
щипаю
себя,
потому
что
не
верю,
что
это
правда,
да
That
someone
like
you
loves
me
too,
yeah
Что
кто-то
вроде
тебя
тоже
любит
меня,
да
To
think
of
all
the
nights
I've
cried
myself
to
sleep,
yeah
Вспоминая
все
те
ночи,
когда
я
плакал
до
утра,
да
You
really
oughtta
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
действительно
должна
знать,
как
много
ты
для
меня
значишь
It's
only
right
that
you
be
in
my
life
right
here
with
me
Это
правильно,
что
ты
в
моей
жизни,
прямо
здесь,
со
мной
Oh
baby,
baby
yeah
О,
малышка,
малышка,
да
And
every
time
I
close
my
eyes
I
thank
the
Lord
that
I've
got
you,
yeah
И
каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
благодарю
Бога
за
тебя,
да
And
you've
got
me
too
and
every
time
I
think
of
it
И
ты
у
меня
тоже
есть,
и
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
I
pinch
myself
'cause
I
don't
believe
it's
true,
yeah
Я
щипаю
себя,
потому
что
не
верю,
что
это
правда,
да
That
someone
like
you
loves
me
too,
yeah
Что
кто-то
вроде
тебя
тоже
любит
меня,
да
Yeah
loves
me
too
Да,
тоже
любит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laws Ronald W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.