Paroles et traduction Ronnie McDowell - Cry To Me
When
your
baby
Когда
твой
ребенок
Leaves
you
all
alone
Оставляет
тебя
совсем
одну
Calls
you
on
the
phone
Звонит
тебе
по
телефону
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
Well,
here
I
am,
my
honey
Ну,
вот
и
я,
моя
милая
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один
In
your
lonely
room
В
твоей
одинокой
комнате
And
there's
nothing
И
там
ничего
нет
But
the
smell
of
her
perfume
Но
запах
ее
духов
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
C'mon,
c'mon,
cry
to
me
Давай,
давай,
поплачь
мне
Whoa,
nothing
Ого,
ничего
Can
be
sadder
than
a
glass
of
wine
alone
Может
быть
печальнее,
чем
бокал
вина
в
одиночестве
Loneliness,
loneliness,
is
such
a
waste
of
time,
Одиночество,
одиночество
- это
такая
пустая
трата
времени,
You
don't
ever
Ты
никогда
не
Have
to
walk
alone,
you
see
Приходится
идти
одному,
понимаешь
Come
on
take
my
hand,
and
baby,
won't
you
walk
with
me
Давай,
возьми
меня
за
руку,
и,
детка,
не
хочешь
ли
ты
прогуляться
со
мной
When
you're
waiting
Когда
ты
ждешь
For
a
voice
to
come
Чтобы
раздался
голос
But
there's
no
one
Но
там
никого
нет
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
Here
I
am,
my
honey
Вот
и
я,
моя
милая
C'mon,
c'mon
cry
to
me
Давай,
давай,
поплачь
ко
мне
Don't
you
feel
like
crying
(Cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать
(Поплачь
мне)
C'mon
cry
to
me
(Cry
to
me)
Давай,
поплачь
мне
(поплачь
мне)
Don't
you
feel
like
crying
Тебе
не
хочется
плакать
(Cry
to
me)
(Взывай
ко
мне)
Cry
to
me
(Cry
to
me)
Взывай
ко
мне
(Взывай
ко
мне)
Don't
you
feel
like
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
Cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying
(Cry
to
me)
Кр-кр-кр-кр-кр-кр-кр-плач
(Поплачь
мне)
Cry
to
me
(Cry
to
me)
Взывай
ко
мне
(Взывай
ко
мне)
Don't
you
feel
like
crying
(Cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать
(Поплачь
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.