Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
Обними, взволнуй, поцелуй меня
Hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
Until
you've
told
me,
told
me
Пока
не
скажешь,
не
скажешь
What
I
want
to
know
То,
что
я
хочу
знать
And
just
hold
me,
hold
me
И
просто
обними
меня,
обними
меня
Make
me
tell
you
I'm
in
love
with
you
Заставь
меня
признаться,
что
я
люблю
тебя
(Hold
me
tight,
never
let
me
go)
(Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай)
Thrill
me,
thrill
me
Взволнуй
меня,
взволнуй
меня
Walk
me
down
the
lane
where
shadows
will
be,
will
be
Прогуляйся
со
мной
по
аллее,
где
тени
будут,
будут
Hiding
lovers
just
the
same
as
we'll
be,
we'll
be
Прятать
влюблённых,
таких
же,
как
мы,
как
мы
When
you
make
me
tell
you
I
love
you
Когда
ты
заставишь
меня
признаться,
что
я
люблю
тебя
(Will
you
take
me
in
your
arms)
(Возьмёшь
ли
ты
меня
в
свои
объятия)
They
told
me,
"Be
sensible
with
your
new
love
Мне
говорили:
"Будь
благоразумна
со
своей
новой
любовью
Don't
be
fooled
thinking
this
is
the
last
you'll
find"
Не
обманывайся,
думая,
что
это
последнее,
что
ты
найдёшь"
But
they
never
stood
in
the
dark
with
you,
love
Но
они
никогда
не
стояли
с
тобой
в
темноте,
любимый
When
you
take
me
in
your
arms
Когда
ты
заключаешь
меня
в
свои
объятия
And
drive
me
slowly
out
of
my
mind
И
медленно
сводишь
меня
с
ума
Kiss
me,
kiss
me,
and
when
you
do
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
и,
когда
ты
это
сделаешь
I
know
that
you
will
miss
me,
miss
me
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
скучать
по
мне
If
we
ever
say
adieu,
so
kiss
me,
kiss
me
Если
мы
когда-нибудь
попрощаемся,
так
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Make
me
tell
you
I'm
in
love
with
you
Заставь
меня
признаться,
что
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.