Ronnie Milsap feat. Dolly Parton - Smokey Mountain Rain - traduction des paroles en allemand

Smokey Mountain Rain - Ronnie Milsap , Dolly Parton traduction en allemand




Smokey Mountain Rain
Regen in den Smoky Mountains
He thumbed his way from
Ich tramperte von
LA back to Knoxville
LA zurück nach Knoxville
He found out those bright
Ich fand heraus, dass diese hellen
Lights ain't where he belonged
Lichter nicht mein Zuhause sind
From a phone booth in
Aus einer Telefonzelle im
The rain he called to tell me
Regen rief ich an, um ihr zu sagen,
He had a change of
ich hätte meine Träume geändert,
Dreams he's coming home
ich käme nach Hause
But I told him not to
Aber sie sagte mir, ich solle mir nicht
Bother 'cause I'm gone
die Mühe machen, denn sie sei weg
Smoky mountain rain
Smoky Mountain Regen
Keeps on falling (keeps on falling)
Fällt immer weiter (fällt immer weiter)
I keep on calling (no need calling)
Ich rufe immer weiter (kein Grund zu rufen)
Her name (just forget my name)
Ihren Namen (vergiss einfach meinen Namen)
Smoky mountain rain
Smoky Mountain Regen
I'll keep on searching (keep on searching)
Ich werde weitersuchen (such nur weiter)
I can't go on hurting (so now you're hurting)
Ich kann nicht weiter leiden (also leidest du jetzt)
Hurting this way (but you threw me away)
So leiden (aber du hast mich weggeworfen)
She's somewhere in the smoky mountain rain
Sie ist irgendwo im Smoky Mountain Regen
I waved a diesel down outside a cafe
Ich winkte vor einem Café einen Diesel heran
He said he was going as far as gatlinburg
Er sagte, er führe bis nach Gatlinburg
I climbed up in the cab all wet and cold and lonely
Ich kletterte nass, frierend und einsam ins Führerhaus
I wiped my eyes and told him about her
Ich wischte mir die Augen und erzählte ihm von ihr
I've got to find her can you
Ich muss sie finden, können Sie
Make these big wheels burn, right now
diese großen Räder zum Glühen bringen, sofort
Smoky mountain rain keeps on falling
Smoky Mountain Regen fällt immer weiter
(Keeps on falling)
(Fällt immer weiter)
I keep on calling (keep on calling)
Ich rufe immer weiter (ruf nur weiter)
Callin her name (but it ain't the same)
Rufe ihren Namen (aber es ist nicht dasselbe)
Smoky mountain rain
Smoky Mountain Regen
I'll keep on searching (keep on searching)
Ich werde weitersuchen (such nur weiter)
I can't go on hurting (I know about hurting)
Ich kann nicht weiter leiden (ich weiß, was Leiden heißt)
Hurting this way (turnabout's fair play)
So leiden (wie du mir, so ich dir)
She's somewhere in the smoky mountain rain
Sie ist irgendwo im Smoky Mountain Regen
I can't blame her for letting go
Ich kann ihr nicht verdenken, dass sie losgelassen hat
A woman needs someone warm to hold
Eine Frau braucht jemanden Warmes zum Festhalten
I feel the rain running down my face
Ich fühle den Regen über mein Gesicht laufen
Gotta find her no matter what it takes, yes I will
Muss sie finden, egal was es kostet, ja, das werde ich
(It's too late)
(Es ist zu spät)
Smoky mountain rain
Smoky Mountain Regen
Keeps on falling (keeps on falling)
Fällt immer weiter (fällt immer weiter)
I keep on calling (there's no need calling)
Ich rufe immer weiter (es gibt keinen Grund zu rufen)
Calling her name
Rufe ihren Namen
(Just forget my name) (gonna find her)
(Vergiss einfach meinen Namen) (werde sie finden)
Smoky mountain rain I'll keep on searching
Smoky Mountain Regen, ich werde weitersuchen
(There's no need searching)
(Es gibt keinen Grund zu suchen)
I can't go on hurting (I'm sorry you're hurting)
Ich kann nicht weiter leiden (Es tut mir leid, dass du leidest)
Hurting this way
So leiden
(What can I say) (gonna change her mind)
(Was soll ich sagen) (werde ihre Meinung ändern)
Smoky mountain rain (smoky mountain rain)
Smoky Mountain Regen (Smoky Mountain Regen)
I keep on calling, calling
Ich rufe immer weiter, rufe
Calling, calling her name
Rufe, rufe ihren Namen
(Forget my name)
(Vergiss meinen Namen)
(Gotta change her mind)
(Muss ihre Meinung ändern)
Smoky mountain rain
Smoky Mountain Regen





Writer(s): Dennis Morgan, Kye Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.