Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokey Mountain Rain
Regen in den Smoky Mountains
He
thumbed
his
way
from
Ich
tramperte
von
LA
back
to
Knoxville
LA
zurück
nach
Knoxville
He
found
out
those
bright
Ich
fand
heraus,
dass
diese
hellen
Lights
ain't
where
he
belonged
Lichter
nicht
mein
Zuhause
sind
From
a
phone
booth
in
Aus
einer
Telefonzelle
im
The
rain
he
called
to
tell
me
Regen
rief
ich
an,
um
ihr
zu
sagen,
He
had
a
change
of
ich
hätte
meine
Träume
geändert,
Dreams
he's
coming
home
ich
käme
nach
Hause
But
I
told
him
not
to
Aber
sie
sagte
mir,
ich
solle
mir
nicht
Bother
'cause
I'm
gone
die
Mühe
machen,
denn
sie
sei
weg
Smoky
mountain
rain
Smoky
Mountain
Regen
Keeps
on
falling
(keeps
on
falling)
Fällt
immer
weiter
(fällt
immer
weiter)
I
keep
on
calling
(no
need
calling)
Ich
rufe
immer
weiter
(kein
Grund
zu
rufen)
Her
name
(just
forget
my
name)
Ihren
Namen
(vergiss
einfach
meinen
Namen)
Smoky
mountain
rain
Smoky
Mountain
Regen
I'll
keep
on
searching
(keep
on
searching)
Ich
werde
weitersuchen
(such
nur
weiter)
I
can't
go
on
hurting
(so
now
you're
hurting)
Ich
kann
nicht
weiter
leiden
(also
leidest
du
jetzt)
Hurting
this
way
(but
you
threw
me
away)
So
leiden
(aber
du
hast
mich
weggeworfen)
She's
somewhere
in
the
smoky
mountain
rain
Sie
ist
irgendwo
im
Smoky
Mountain
Regen
I
waved
a
diesel
down
outside
a
cafe
Ich
winkte
vor
einem
Café
einen
Diesel
heran
He
said
he
was
going
as
far
as
gatlinburg
Er
sagte,
er
führe
bis
nach
Gatlinburg
I
climbed
up
in
the
cab
all
wet
and
cold
and
lonely
Ich
kletterte
nass,
frierend
und
einsam
ins
Führerhaus
I
wiped
my
eyes
and
told
him
about
her
Ich
wischte
mir
die
Augen
und
erzählte
ihm
von
ihr
I've
got
to
find
her
can
you
Ich
muss
sie
finden,
können
Sie
Make
these
big
wheels
burn,
right
now
diese
großen
Räder
zum
Glühen
bringen,
sofort
Smoky
mountain
rain
keeps
on
falling
Smoky
Mountain
Regen
fällt
immer
weiter
(Keeps
on
falling)
(Fällt
immer
weiter)
I
keep
on
calling
(keep
on
calling)
Ich
rufe
immer
weiter
(ruf
nur
weiter)
Callin
her
name
(but
it
ain't
the
same)
Rufe
ihren
Namen
(aber
es
ist
nicht
dasselbe)
Smoky
mountain
rain
Smoky
Mountain
Regen
I'll
keep
on
searching
(keep
on
searching)
Ich
werde
weitersuchen
(such
nur
weiter)
I
can't
go
on
hurting
(I
know
about
hurting)
Ich
kann
nicht
weiter
leiden
(ich
weiß,
was
Leiden
heißt)
Hurting
this
way
(turnabout's
fair
play)
So
leiden
(wie
du
mir,
so
ich
dir)
She's
somewhere
in
the
smoky
mountain
rain
Sie
ist
irgendwo
im
Smoky
Mountain
Regen
I
can't
blame
her
for
letting
go
Ich
kann
ihr
nicht
verdenken,
dass
sie
losgelassen
hat
A
woman
needs
someone
warm
to
hold
Eine
Frau
braucht
jemanden
Warmes
zum
Festhalten
I
feel
the
rain
running
down
my
face
Ich
fühle
den
Regen
über
mein
Gesicht
laufen
Gotta
find
her
no
matter
what
it
takes,
yes
I
will
Muss
sie
finden,
egal
was
es
kostet,
ja,
das
werde
ich
(It's
too
late)
(Es
ist
zu
spät)
Smoky
mountain
rain
Smoky
Mountain
Regen
Keeps
on
falling
(keeps
on
falling)
Fällt
immer
weiter
(fällt
immer
weiter)
I
keep
on
calling
(there's
no
need
calling)
Ich
rufe
immer
weiter
(es
gibt
keinen
Grund
zu
rufen)
Calling
her
name
Rufe
ihren
Namen
(Just
forget
my
name)
(gonna
find
her)
(Vergiss
einfach
meinen
Namen)
(werde
sie
finden)
Smoky
mountain
rain
I'll
keep
on
searching
Smoky
Mountain
Regen,
ich
werde
weitersuchen
(There's
no
need
searching)
(Es
gibt
keinen
Grund
zu
suchen)
I
can't
go
on
hurting
(I'm
sorry
you're
hurting)
Ich
kann
nicht
weiter
leiden
(Es
tut
mir
leid,
dass
du
leidest)
Hurting
this
way
So
leiden
(What
can
I
say)
(gonna
change
her
mind)
(Was
soll
ich
sagen)
(werde
ihre
Meinung
ändern)
Smoky
mountain
rain
(smoky
mountain
rain)
Smoky
Mountain
Regen
(Smoky
Mountain
Regen)
I
keep
on
calling,
calling
Ich
rufe
immer
weiter,
rufe
Calling,
calling
her
name
Rufe,
rufe
ihren
Namen
(Forget
my
name)
(Vergiss
meinen
Namen)
(Gotta
change
her
mind)
(Muss
ihre
Meinung
ändern)
Smoky
mountain
rain
Smoky
Mountain
Regen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Morgan, Kye Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.