Ronnie Rage - Limelight - traduction des paroles en allemand

Limelight - Ronnie Ragetraduction en allemand




Limelight
Rampenlicht
Catching a breeze from the back of her throat
Ich spüre einen Hauch aus ihrer Kehle
She come with me because I am the goat
Sie kommt mit mir, denn ich bin der Größte
Can't even breathe, she want the D
Kann kaum atmen, sie will ihn
It do not matter, she got what she chose
Ist egal, sie hat bekommen, was sie gewählt hat
Start acting funny then I'm falling back
Fängt sie an, komisch zu werden, zieh ich mich zurück
You not my blood, I'm not calling back
Du bist nicht mein Blut, ich ruf nicht zurück
Thirty degrees chasing the cheese
Dreißig Grad, jage dem Geld nach
Stuck in the trap while I'm dodging the rats
Steck im Trap fest, während ich den Ratten ausweiche
I can't have a girl with no confidence
Ich kann kein Mädchen ohne Selbstvertrauen haben
Everything I got, I worked too hard for it
Für alles, was ich hab, hab ich zu hart gearbeitet
I said no more drugs but you're offering
Ich sagte keine Drogen mehr, aber du bietest sie an
Here we go again, I can't get off of this
Da sind wir wieder, ich komm davon nicht los
I boot up
Ich fahr hoch
ALS got ice in my veins
ALS, hab Eis in meinen Adern
Sorry but my mind might change
Sorry, aber meine Meinung könnte sich ändern
Chasing all the pretty bright things
Jage all den schönen, hellen Dingen nach
Hoping that my life might change
Hoffe, dass mein Leben sich ändern könnte
I'm just waiting til the time's right
Ich warte nur, bis die Zeit reif ist
Hate to be alone in the limelight
Hasse es, allein im Rampenlicht zu stehen
You gon' do me wrong
Du wirst mir Unrecht tun
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Please don't call my phone
Bitte ruf mein Handy nicht an
I can do bad on my own
Ich kann auch alleine Mist bauen
Can't ignore the signs
Kann die Zeichen nicht ignorieren
You don't bring me light
Du bringst mir kein Licht
You don't know my life
Du kennst mein Leben nicht
I won't go without a fight
Ich werde nicht ohne Kampf gehen
Keia, Derrion, Deion and Destinee
Keia, Derrion, Deion und Destinee
Hope I make you proud by the day I go rest in peace
Hoffe, ich mache euch stolz, bis zu dem Tag, an dem ich in Frieden ruhe
They don't know our pain
Sie kennen unseren Schmerz nicht
They can't tell me what's best for me
Sie können mir nicht sagen, was das Beste für mich ist
Ignore what they say
Ignorier, was sie sagen
No I won't let it get to me
Nein, ich lass es nicht an mich rankommen
See it through, through the end now
Zieh es durch, bis zum Ende jetzt
They all wanna be my friend now
Sie alle wollen jetzt meine Freunde sein
It's my world, make it spin now
Es ist meine Welt, lass sie sich jetzt drehen
Got the dough wanna spend now
Hab die Knete, will sie jetzt ausgeben
Be a lover
Sei eine Liebhaberin
Be a lover
Sei eine Liebhaberin
ALS got ice in my veins
ALS, hab Eis in meinen Adern
Sorry but my mind might change
Sorry, aber meine Meinung könnte sich ändern
Chasing all the pretty bright things
Jage all den schönen, hellen Dingen nach
Hoping that my life might change
Hoffe, dass mein Leben sich ändern könnte
I'm just waiting till the time's right
Ich warte nur, bis die Zeit reif ist
Hate to be alone in the limelight
Hasse es, allein im Rampenlicht zu stehen





Writer(s): Duron Boyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.