Ronnie Spector - Who Can Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Spector - Who Can Sleep




Who Can Sleep
Кто может спать
Who can blame you, though your heart's untrue
Кто может тебя винить, хоть твое сердце и неверно,
When you say it's my fault anyway?
Когда ты говоришь, что это всё равно моя вина?
You turn your head from the tears I've shed
Ты отворачиваешься от моих пролитых слез,
Though your heart is untrue, who can blame you
Хоть твое сердце и неверно, кто может тебя винить?
You justify yourself in your love for someone else
Ты оправдываешь себя своей любовью к другому,
When you say, I never loved you anyway
Когда говоришь, что никогда меня не любил.
Your vows were made in vain, although my love still remains
Твои клятвы были напрасны, хотя моя любовь всё ещё жива,
Though you broke my heart in two, who can blame you
Хоть ты и разбил мне сердце, кто может тебя винить?
Who can blame you, though your heart's untrue
Кто может тебя винить, хоть твое сердце и неверно,
When you say it's my fault anyway?
Когда ты говоришь, что это всё равно моя вина?
You turn your head from the tears I've shed
Ты отворачиваешься от моих пролитых слез,
Though your heart is untrue, who can blame you
Хоть твое сердце и неверно, кто может тебя винить?
In a heart of rusty steel you kept your love affair concealed
В сердце из ржавой стали ты скрывал свой роман,
'Til the day she was asking you to stay
Пока в тот день она не попросила тебя остаться.
You turned your head from the tears I've shed
Ты отворачиваешься от моих пролитых слез,
Though you broke a heart in two, who can blame you
Хоть ты и разбил мне сердце, кто может тебя винить?
Who can blame you, though your heart's untrue
Кто может тебя винить, хоть твое сердце и неверно,
When you say it's my fault anyway?
Когда ты говоришь, что это всё равно моя вина?
You turn your head from the tears I've shed
Ты отворачиваешься от моих пролитых слез,
Though your heart is untrue, who can blame you
Хоть твое сердце и неверно, кто может тебя винить?
Who can blame you, though your heart's untrue
Кто может тебя винить, хоть твое сердце и неверно,
When you say it's my fault anyway?
Когда ты говоришь, что это всё равно моя вина?
You turn your head from the tears I've shed
Ты отворачиваешься от моих пролитых слез,
Though your heart is untrue, who can blame you
Хоть твое сердце и неверно, кто может тебя винить?
You turn your head from the tears I've shed
Ты отворачиваешься от моих пролитых слез,
Though your heart is untrue, who can blame you
Хоть твое сердце и неверно, кто может тебя винить?





Writer(s): Alan Gordon, Jerry Friedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.