Paroles et traduction Ronnie Von - Mulher Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Ideal
Идеальная женщина
Entre
os
amigo
se
comenta
Среди
друзей
разговоры
ходят,
A
gente
fala,
a
gente
aumenta
Мы
говорим,
мы
преувеличиваем,
Mas
tudo
isto
é
tão
normal
Но
всё
это
так
нормально,
Pois
todo
homem
tem
um
tipo
de
mulher
que
quer
Ведь
у
каждого
мужчины
есть
свой
тип
женщины,
которую
он
желает,
A
que
as
pessoas
sonham
como
a
ideal
Ту,
о
которой
люди
мечтают,
как
об
идеальной.
E
de
repente
você
entrou
na
minha
vida
И
вдруг
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Diferente
de
tudo
aquilo
que
eu
sonhei
Не
похожая
ни
на
что,
о
чём
я
мечтал.
Tem
os
cabelos
de
uma
cor
que
eu
não
queria
У
тебя
волосы
цвета,
который
я
не
хотел,
E
usa
roupas
que
eu
sempre
detestei
И
ты
носишь
одежду,
которую
я
всегда
ненавидел.
E
depois
dos
três
primeiros
dias
de
começo
И
после
первых
трёх
дней
знакомства
Você
me
deu
um
nó,
me
fez
virar
o
avesso
Ты
меня
запутала,
вывернула
наизнанку.
E
agora
está
difícil,
não
tem
jeito
И
теперь
всё
сложно,
ничего
не
поделаешь,
Pois
eu
olho
e
não
consigo
ver
defeito
Ведь
я
смотрю
и
не
могу
найти
недостатков.
E
os
aviões
não
fazem
nada
mais
além
И
самолеты
не
делают
ничего,
кроме
как
Que
decolar
do
Galeão
Взлетают
из
Галеана.
E
a
rotina
que
envolve
as
pessoas
И
рутина,
которая
окружает
людей,
E
com
as
outras
foi
assim
tão
sem
razão
И
с
другими
всё
было
так
бессмысленно.
Mas
de
você
eu
tenho
tudo
diferente
Но
с
тобой
у
меня
всё
по-другому,
Você
é
só
se
transformar
Ты
просто
преображаешься.
Toda
manhã
você
tem
ar
de
novidade
Каждое
утро
ты
выглядишь
как
что-то
новое,
Porém
à
noite
tem
um
jeito,
que
é
só
seu,
de
se
entregar
Но
ночью
у
тебя
есть
манера,
только
твоя,
отдаваться.
E
os
aviões
não
fazem
nada
mais
além
И
самолеты
не
делают
ничего,
кроме
как
Que
aterrissar
no
Galeão
Приземляются
в
Галеане.
Toda
manhã
você
tem
ar
de
novidade
Каждое
утро
ты
выглядишь
как
что-то
новое,
Porém
à
noite
tem
um
jeito,
que
é
só
seu,
de
se
entregar
Но
ночью
у
тебя
есть
манера,
только
твоя,
отдаваться.
E
os
aviões
não
fazem
nada
mais
além
И
самолеты
не
делают
ничего,
кроме
как
Que
aterrissar
no
Galeão
Приземляются
в
Галеане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.