Paroles et traduction Ronnie Von - O Manequim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu
sonho
doirado,
era
um
manequim
Your
golden
dream
was
a
mannequin
Na
vitrine
sem
mexer,
sem
sorrir
In
the
window,
motionless,
without
a
grin
Solidão
chegava,
ela
a
correr
Loneliness
came,
and
she
ran
Na
vitrine
ia
ver
o
lindo
manequim
To
the
window
to
see
the
beautiful
mannequin
Se
ele
pudesse
sentir
If
only
he
could
feel
Se
o
vidro
se
partisse
pra
ele
ouvir
If
the
glass
would
break
so
he
could
hear
As
juras
sinceras
de
amor
The
sincere
declarations
of
love
Talvez
ganhasse
vida
e
a
sorrir
Maybe
he
would
come
to
life
and
smile
Fosse
beijar
quem
não
canssava
de
suspirar
And
kiss
the
one
who
never
tired
of
sighing
Mas
a
pobre
moça
pensou
encontrar
But
the
poor
girl
thought
she
had
found
Um
amor
sincero
e
um
rapaz
A
sincere
love
in
a
young
man
Muito
mentiroso,
muito
a
fez
sofrer
Very
deceitful,
he
made
her
suffer
a
lot
E
seu
lindo
manequim
não
foi
mais
ver
And
she
never
saw
her
beautiful
mannequin
again
O
tempo
passou
e
a
dor
Time
passed
and
the
pain
Do
adeus
veio
ferir-lhe
e
fazer
chorar
Of
the
goodbye
came
to
hurt
her
and
make
her
cry
De
novo
chegou
solidão
Loneliness
came
again
Tristeza
e
abandono
e
sem
ninguem
Sadness
and
abandonment
and
no
one
Para
beijar,
triste
ficou
a
chorar
To
kiss,
she
sat
there
sadly
crying
Mas
saiu
correndo,
logo
foi
parar
But
she
ran
off
and
soon
stopped
Junto
da
vitrine
à
visitar
Beside
the
window
to
visit
Seu
amor
imóvel,
o
seu
manequim
Her
motionless
love,
her
mannequin
E
chorando
muito
seu
perdão
pediu
And
crying
a
lot,
she
asked
for
his
forgiveness
Pois
tinha
certeza,
que
seu
manequim
Because
she
was
sure
that
her
mannequin
Dentro
da
vitrine
não
podia
mentir
Inside
the
window
couldn't
lie
Não
dizia
nada,
só
sabia
olhar
He
said
nothing,
he
could
only
look
Dentro
da
vitrine
do
seu
coração
Inside
the
window
of
her
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Pascal, Paul Mauriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.