Ronnie Von - O Manequim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronnie Von - O Manequim




O Manequim
The Mannequin
Seu sonho doirado, era um manequim
Your golden dream was a mannequin
Na vitrine sem mexer, sem sorrir
In the window, motionless, without a grin
Solidão chegava, ela a correr
Loneliness came, and she ran
Na vitrine ia ver o lindo manequim
To the window to see the beautiful mannequin
Se ele pudesse sentir
If only he could feel
Se o vidro se partisse pra ele ouvir
If the glass would break so he could hear
As juras sinceras de amor
The sincere declarations of love
Talvez ganhasse vida e a sorrir
Maybe he would come to life and smile
Fosse beijar quem não canssava de suspirar
And kiss the one who never tired of sighing
Mas a pobre moça pensou encontrar
But the poor girl thought she had found
Um amor sincero e um rapaz
A sincere love in a young man
Muito mentiroso, muito a fez sofrer
Very deceitful, he made her suffer a lot
E seu lindo manequim não foi mais ver
And she never saw her beautiful mannequin again
O tempo passou e a dor
Time passed and the pain
Do adeus veio ferir-lhe e fazer chorar
Of the goodbye came to hurt her and make her cry
De novo chegou solidão
Loneliness came again
Tristeza e abandono e sem ninguem
Sadness and abandonment and no one
Para beijar, triste ficou a chorar
To kiss, she sat there sadly crying
Mas saiu correndo, logo foi parar
But she ran off and soon stopped
Junto da vitrine à visitar
Beside the window to visit
Seu amor imóvel, o seu manequim
Her motionless love, her mannequin
E chorando muito seu perdão pediu
And crying a lot, she asked for his forgiveness
Pois tinha certeza, que seu manequim
Because she was sure that her mannequin
Dentro da vitrine não podia mentir
Inside the window couldn't lie
Não dizia nada, sabia olhar
He said nothing, he could only look
Dentro da vitrine do seu coração
Inside the window of her heart





Writer(s): André Pascal, Paul Mauriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.