Paroles et traduction Ronnie Von - O Manequim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu
sonho
doirado,
era
um
manequim
Твоей
золотой
мечтой
был
манекен,
Na
vitrine
sem
mexer,
sem
sorrir
В
витрине
неподвижный,
без
улыбки.
Solidão
chegava,
ela
a
correr
Одиночество
приходило,
ты
бежала
к
нему,
Na
vitrine
ia
ver
o
lindo
manequim
В
витрине
любовалась
прекрасным
манекеном.
Se
ele
pudesse
sentir
Если
бы
он
мог
чувствовать,
Se
o
vidro
se
partisse
pra
ele
ouvir
Если
бы
стекло
разбилось,
чтобы
он
услышал
As
juras
sinceras
de
amor
Искренние
клятвы
любви,
Talvez
ganhasse
vida
e
a
sorrir
Возможно,
он
бы
ожил
и,
улыбаясь,
Fosse
beijar
quem
não
canssava
de
suspirar
Поцеловал
ту,
что
не
уставала
вздыхать.
Mas
a
pobre
moça
pensou
encontrar
Но
бедная
девушка
думала
найти
Um
amor
sincero
e
um
rapaz
Искреннюю
любовь
и
парня,
Muito
mentiroso,
muito
a
fez
sofrer
Который,
лживый,
заставил
ее
страдать.
E
seu
lindo
manequim
não
foi
mais
ver
И
свой
прекрасный
манекен
она
больше
не
видела.
O
tempo
passou
e
a
dor
Время
шло,
и
боль
Do
adeus
veio
ferir-lhe
e
fazer
chorar
Расставания
ранила
ее
и
заставляла
плакать.
De
novo
chegou
solidão
Снова
пришло
одиночество,
Tristeza
e
abandono
e
sem
ninguem
Печаль
и
забвение,
и
никого
рядом,
Para
beijar,
triste
ficou
a
chorar
Чтобы
поцеловать.
Грустная,
она
плакала,
Mas
saiu
correndo,
logo
foi
parar
Но
выбежала
и
вскоре
оказалась
Junto
da
vitrine
à
visitar
У
витрины,
навещая
Seu
amor
imóvel,
o
seu
manequim
Свою
неподвижную
любовь,
свой
манекен.
E
chorando
muito
seu
perdão
pediu
И,
горько
плача,
просила
прощения,
Pois
tinha
certeza,
que
seu
manequim
Ведь
была
уверена,
что
ее
манекен
Dentro
da
vitrine
não
podia
mentir
В
витрине
не
мог
лгать.
Não
dizia
nada,
só
sabia
olhar
Он
ничего
не
говорил,
только
смотрел
Dentro
da
vitrine
do
seu
coração
Из
витрины
ее
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Pascal, Paul Mauriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.