Ronnie Von - Por Quem Sonha Ana Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Von - Por Quem Sonha Ana Maria




Por Quem Sonha Ana Maria
Кому снятся сны, Анна Мария?
Na alameda da poesia
В аллее поэзии
Chora rimas o luar
Луна роняет рифмы, словно слёзы,
Madrugada e Ana Maria
Настала ночь, и Анна Мария
Sonha sonhos como o ar
Видит сны, лёгкие, как воздух.
Por quem sonha, Ana Maria
Кому снятся сны, Анна Мария,
Nesta noite de luar?
В эту лунную ночь?
se escuta a nostalgia
Уже слышна ностальгия
De guitarras a chorar
Гитар, плачущих вдали.
Dorme e sonha Ana Maria
Спит и видит сны, Анна Мария,
No seu leito de luar
В своей лунной постели.
Por quem sonha, Ana Maria
Кому снятся сны, Анна Мария,
Quem está triste a cantar?
Кто так грустно поёт?
No salão da noite fria
В зале холодной ночи
Vem-se estrelas a cantar
Звёзды начинают петь.
Madrugada e Ana Maria
Настала ночь, и Анна Мария
Sonha sonhos com o mar
Видит сны о море.
Por quem sonha, Ana Maria
Кому снятся сны, Анна Мария,
Que lhe vem assim sonhar?
Кто приходит к тебе во сне?
Raia o sol e rompe o dia
Встаёт солнце, наступает день,
Dismaia ao longe o luar
Луна исчезает вдали.
Não abriu-te, Ana Maria,
Не открыла ты, Анна Мария,
Linda flor, o seu olhar
Прекрасный цветок, своих глаз.
Por quem sonha, Ana Maria?
Кому снятся сны, Анна Мария?
Eu não sei, nem o luar
Я не знаю, и луна тоже.
Por quem sonha, Ana Maria?
Кому снятся сны, Анна Мария?





Writer(s): Juca Chaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.