Ronnie Von - Recaminho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Von - Recaminho




Recaminho
Новый Путь
Quando tudo escurecia
Когда все померкло вокруг,
Foi que eu pude ver melhor
Я смог увидеть лучше,
Sozinho comigo mesmo
Наедине с собой,
Não podia ser pior
Хуже быть не могло.
Mas um dia uma mão amiga
Но однажды дружеская рука,
A sorte me achou de novo
Удача нашла меня снова,
Medicina, reza e figa
Лекарства, молитвы и талисманы,
E eu voltando pro meu povo
И я вернулся к своим людям.
Superei o meu deserto
Я преодолел свою пустыню,
E encontrando dentro em mim
И нашел внутри себя,
A mulher, o meu apoio
Женщину, мою опору,
Renascer quase do fim
Возродился почти из пепла.
Os Amigos descobertos
Друзья, которых я обрел,
Novo ser, novo endereço
Новая жизнь, новый адрес,
Minha vida é recaminho
Моя жизнь новый путь,
Novo mundo pelo avesso
Новый мир наизнанку.
Luzes, quero muitas luzes
Свет, мне нужно много света,
Pra ver claro os meus passos
Чтобы ясно видеть свои шаги,
Ver de quem são os aplausos
Видеть, кому принадлежат аплодисменты,
Quero claridade
Я хочу ясности.
Eu quero
Я хочу.
Luzes, quero muitas luzes
Свет, мне нужно много света,
Ver de frente as pessoas
Видеть лица людей,
Que vontade de viver!
Как хочется жить!
Luzes, quero muitas luzes
Свет, мне нужно много света,
Pra ver claro os meus passos
Чтобы ясно видеть свои шаги,
Ver de quem são os aplausos
Видеть, кому принадлежат аплодисменты,
Quero claridade
Я хочу ясности.
Eu quero
Я хочу.
Luzes, quero muitas luzes
Свет, мне нужно много света,
Ver de frente as pessoas
Видеть лица людей,
Que vontade de viver!
Как хочется жить!
Luzes, quero muitas luzes
Свет, мне нужно много света,
Pra ver claro os meus passos
Чтобы ясно видеть свои шаги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.