Paroles et traduction Ronnie Von - Sessão da Tarde
Sessão da Tarde
Session of the Afternoon
Tá
chegando
o
tempo
The
time
is
coming
Desse
tempo
chegar
For
this
time
to
arrive
Os
dias
azuis
já
vão
voltar
The
blue
days
will
come
back
E
vão
te
trazer
And
they
will
bring
you
Com
grandes
nuvens
no
vestido
With
big
clouds
in
your
dress
Me
convidando
a
te
tirar
pra
dançar
Inviting
me
to
take
you
out
for
dancing
Então
eu
vou
cair
de
charme
Then
I
will
fall
in
love
Tipo
Charles
Boyer
Like
Charles
Boyer
Champagne
pra
dois
Champagne
for
two
Depois
dizer
Then
I
will
say
Que
inveja
da
Greta
That
I
envy
Greta
Tão
cheia
de
Garbo
So
full
of
Garbo
Se
ela
tiver
que
um
dia
te
conhecer
If
she
had
to
meet
you
one
day
Darling,
te
quero
querer
Darling,
I
want
to
love
you
My
little
darling
My
little
darling
Pra
gente
viver
For
us
to
live
Um
filme
de
romance
A
romance
film
Desses
de
matinê
Of
those
in
the
afternoon
Que
a
sessão
da
tarde
That
the
afternoon
session
Vai
passar
na
tv
Will
be
broadcast
on
TV
Daí
por
sua
culpa
From
then
on,
it
is
your
fault
Eu
sou
capaz
de
inventar
I
am
able
to
invent
Uma
chuva
de
amor
e
sapatear
A
rain
of
love
and
tap
dancing
Dizendo
"eu
te
amo"
Saying
"I
love
you"
Com
um
guarda-chuva
branco
With
a
white
umbrella
O
próprio
Gene
Kelly
Gene
Kelly
himself
Nem
vai
acreditar
Will
not
even
believe
Depois
nós
dois
na
limusine
Then
we
both
in
the
limousine
Refletores
no
ar
Floodlights
in
the
air
Os
fãs
na
calçada
a
esperar
The
fans
on
the
sidewalk
waiting
É
que
a
Academia
do
nosso
coração
It
is
that
the
Academy
of
our
hearts
Nos
deu
o
Oscar
Gave
us
the
Oscar
Da
mais
louca
paixão
Of
the
craziest
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.