Ronnie Von - Sessão da Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronnie Von - Sessão da Tarde




Sessão da Tarde
Session of the Afternoon
chegando o tempo
The time is coming
Desse tempo chegar
For this time to arrive
Os dias azuis vão voltar
The blue days will come back
E vão te trazer
And they will bring you
Com grandes nuvens no vestido
With big clouds in your dress
Me convidando a te tirar pra dançar
Inviting me to take you out for dancing
Então eu vou cair de charme
Then I will fall in love
Tipo Charles Boyer
Like Charles Boyer
Champagne pra dois
Champagne for two
Depois dizer
Then I will say
Que inveja da Greta
That I envy Greta
Tão cheia de Garbo
So full of Garbo
Se ela tiver que um dia te conhecer
If she had to meet you one day
Darling, te quero querer
Darling, I want to love you
My little darling
My little darling
Pra gente viver
For us to live
Um filme de romance
A romance film
Desses de matinê
Of those in the afternoon
Que a sessão da tarde
That the afternoon session
Vai passar na tv
Will be broadcast on TV
Daí por sua culpa
From then on, it is your fault
Eu sou capaz de inventar
I am able to invent
Uma chuva de amor e sapatear
A rain of love and tap dancing
Dizendo "eu te amo"
Saying "I love you"
Com um guarda-chuva branco
With a white umbrella
O próprio Gene Kelly
Gene Kelly himself
Nem vai acreditar
Will not even believe
Depois nós dois na limusine
Then we both in the limousine
Refletores no ar
Floodlights in the air
Os fãs na calçada a esperar
The fans on the sidewalk waiting
É que a Academia do nosso coração
It is that the Academy of our hearts
Nos deu o Oscar
Gave us the Oscar
Da mais louca paixão
Of the craziest passion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.