Ronnie Von - Sinal Dos Tempos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronnie Von - Sinal Dos Tempos




Sinal Dos Tempos
Sign of the Times
Sinal dos tempos
Sign of the times
Hoje eu me resolvi mudar
Today I resolved to change
Hoje eu coloco a mim mesmo
Today I put myself
Em primeiro lugar
In first place
Sempre coisas
There are always things
Que se deve esconder
That must be hidden
Mas eu prefiro o segredo,
But I prefer the secret,
Do que não viver
Than not living
Sempre me pois de acordo
I always agree,
Com tudo que dei
With everything I gave
É que eu dei azar,
It's that I was unlucky,
Eu me apaixonei
I fell in love
E hoje homem feito,
And today being a man,
Feito bobo de amor
A fool in love
Eu sou de alguém
I belong to someone
Seu primeiro cantor
Their first singer
Não se vá, fica comigo mais um pouco
Don't go, stay with me a little longer
Quantas chances eu deixei passar, passar por pouco
How many chances I let pass by, pass by a little
Se entregar, bom mesmo é isso nessa vida
Surrender, that's really good in this life
Quando acontece é como um beco sem saída
When it happens it's like a dead end
Sinal dos tempos,
Sign of the times,
Hoje eu brinco com o fogo
Today I play with fire
Hoje eu sou dono de mim,
Today I am my own master,
De mim de novo
Mine again
E hoje eu no teu barco
And today I'm in your boat
E não pra sair
And there's no way out
Me leva por bem ou por mal,
Take me for better or for worse,
Mas me leva daqui
But take me from here
E hoje eu no teu porto,
And today I'm in your harbor,
Nesse imenso oceano
In this vast ocean
Me leva por bem ou por mal
Take me for better or for worse
Ou até por engano, daqui
Or even by mistake, from here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.