Paroles et traduction Ronnie Von - Uno
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
One
seeks
full
of
hopes
El
camino
que
los
sueños
The
path
that
dreams
Prometieron
a
sus
ansias
Promised
to
his
desires
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
He
knows
the
struggle
is
cruel
and
it's
too
much
Pero
lucha
y
se
desangra
But
fights
and
bleeds
to
death
Por
la
fe
que
lo
empecina
For
the
faith
that
motivates
him
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
One
goes
crawling
among
thorns
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
And
in
his
eagerness
to
give
his
love
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
He
suffers
and
is
torn
apart
until
he
understands
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón
That
one
has
been
left
without
a
heart
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
A
price
of
punishment
that
one
delivers
Por
un
beso
que
no
llega
For
a
kiss
that
does
not
arrive
A
un
amor
que
lo
engañó
To
a
love
that
deceived
him
¡Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Already
empty
of
loving
and
crying
Tanta
traición!
So
much
betrayal!
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
a
heart
El
corazón
que
di
The
heart
that
I
gave
away
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could
as
yesterday
Querer
sin
presentir
Wanting
without
foreboding
Es
posible
que
a
tus
ojos
It's
possible
that
in
your
eyes
Que
me
gritan
su
cariño
That
scream
your
affection
Los
cerrara
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
they
were
as
those
Otros
ojos,
los
perversos
Other
eyes,
the
perverse
ones
Los
que
hundieron
mi
vivir
Those
that
sank
my
life
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
a
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
that
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
forgot
the
one
yesterday
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
She
shattered
it
and
I
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
embrace
your
illusion
Para
llorar
tu
amor
To
cry
your
love
Es
posible
que
a
tus
ojos
It's
possible
that
in
your
eyes
Que
me
gritan
su
cariño
That
scream
your
affection
Los
cerrara
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
they
were
as
those
Otros
ojos,
los
perversos
Other
eyes,
the
perverse
ones
Los
que
hundieron
mi
vivir
Those
that
sank
my
life
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
a
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
that
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
forgot
the
one
yesterday
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
She
shattered
it
and
I
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
embrace
your
illusion
Para
llorar
tu
amor
To
cry
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discépolo, Mariano Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.