Ronnie Von - Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronnie Von - Uno




Uno
One
Uno busca lleno de esperanzas
One seeks full of hopes
El camino que los sueños
The path that dreams
Prometieron a sus ansias
Promised to his desires
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
He knows the struggle is cruel and it's too much
Pero lucha y se desangra
But fights and bleeds to death
Por la fe que lo empecina
For the faith that motivates him
Uno va arrastrándose entre espinas
One goes crawling among thorns
Y en su afán de dar su amor
And in his eagerness to give his love
Sufre y se destroza hasta entender
He suffers and is torn apart until he understands
Que uno se ha quedao sin corazón
That one has been left without a heart
Precio de castigo que uno entrega
A price of punishment that one delivers
Por un beso que no llega
For a kiss that does not arrive
A un amor que lo engañó
To a love that deceived him
¡Vacío ya de amar y de llorar
Already empty of loving and crying
Tanta traición!
So much betrayal!
Si yo tuviera el corazón
If I had a heart
El corazón que di
The heart that I gave away
Si yo pudiera como ayer
If I could as yesterday
Querer sin presentir
Wanting without foreboding
Es posible que a tus ojos
It's possible that in your eyes
Que me gritan su cariño
That scream your affection
Los cerrara con mis besos
I would close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking they were as those
Otros ojos, los perversos
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
Those that sank my life
Si yo tuviera el corazón
If I had a heart
El mismo que perdí
The same one that I lost
Si olvidara a la que ayer
If I forgot the one yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
She shattered it and I could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry your love
Es posible que a tus ojos
It's possible that in your eyes
Que me gritan su cariño
That scream your affection
Los cerrara con mis besos
I would close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking they were as those
Otros ojos, los perversos
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
Those that sank my life
Si yo tuviera el corazón
If I had a heart
El mismo que perdí
The same one that I lost
Si olvidara a la que ayer
If I forgot the one yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
She shattered it and I could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry your love





Writer(s): Enrique Santos Discépolo, Mariano Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.