Ronnie Von - Último Dia (Último Lance) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronnie Von - Último Dia (Último Lance)




Último Dia (Último Lance)
Last Day (Last Shot)
Se amanhã for meu último dia
If tomorrow is my last day
Eu farei dessa noite poesia
I'll turn tonight into poetry
Mudarei a mobília da sala
I'll rearrange the furniture in the living room
Pra sentir uma nova emoção
To feel a new emotion
Se amanhã for meu último toque
If tomorrow is my last touch
Gritarei o meu último rock
I'll scream my last rock song
Farei com que você não perceba
I'll make sure you don't notice
Que eu sou nada, a cada coração de amor
That I am nothing, to every heart of love
Se amanhã for a última festa
If tomorrow is the last party
Vou querer essa ruga na testa
I'll want that wrinkle on my forehead
Vou te dar o meu último beijo
I'll give you my last kiss
É um motivo pra um novo desejo
It's a reason for a new desire
Se amanhã for a única chance
If tomorrow is the only chance
Vou jogar no meu último lance
I'll play my last shot
Toda vida que ainda restou em mim
All the life that is still left in me
Se amanhã for meu último médio
If tomorrow is my last medium
Se amanhã for meu último médio
If tomorrow is my last medium
De um momento escapando entre os dedos
Of a moment escaping through my fingers
Não serei nada mais que um segredo
I will be nothing more than a secret
Não serei nada mais do que sou
I will be nothing more than what I am
Se amanhã for meu último médio
If tomorrow is my last medium
Não serei nada mais do que sou
I will be nothing more than what I am






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.