Paroles et traduction Ronnie Von - Último Dia (Último Lance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Dia (Último Lance)
Последний день (Последний шанс)
Se
amanhã
for
meu
último
dia
Если
завтра
мой
последний
день,
Eu
farei
dessa
noite
poesia
Я
превращу
эту
ночь
в
поэзию.
Mudarei
a
mobília
da
sala
Переставлю
мебель
в
гостиной,
Pra
sentir
uma
nova
emoção
Чтобы
испытать
новое
чувство.
Se
amanhã
for
meu
último
toque
Если
завтра
мой
последний
аккорд,
Gritarei
o
meu
último
rock
Я
сыграю
свой
последний
рок.
Farei
com
que
você
não
perceba
Сделаю
так,
чтобы
ты
не
заметила,
Que
eu
sou
nada,
a
cada
coração
de
amor
Что
я
ничто
для
каждого
любящего
сердца.
Se
amanhã
for
a
última
festa
Если
завтра
последняя
вечеринка,
Vou
querer
essa
ruga
na
testa
Я
захочу
эту
морщинку
на
лбу.
Vou
te
dar
o
meu
último
beijo
Я
подарю
тебе
свой
последний
поцелуй,
É
um
motivo
pra
um
novo
desejo
Это
повод
для
нового
желания.
Se
amanhã
for
a
única
chance
Если
завтра
единственный
шанс,
Vou
jogar
no
meu
último
lance
Я
сыграю
ва-банк.
Toda
vida
que
ainda
restou
em
mim
Всю
жизнь,
что
ещё
осталась
во
мне.
Se
amanhã
for
meu
último
médio
Если
завтра
мой
последний
миг,
Se
amanhã
for
meu
último
médio
Если
завтра
мой
последний
миг,
De
um
momento
escapando
entre
os
dedos
Мгновение,
ускользающее
сквозь
пальцы,
Não
serei
nada
mais
que
um
segredo
Я
не
буду
ничем,
кроме
тайны,
Não
serei
nada
mais
do
que
sou
Я
не
буду
никем,
кроме
себя.
Se
amanhã
for
meu
último
médio
Если
завтра
мой
последний
миг,
Não
serei
nada
mais
do
que
sou
Я
не
буду
никем,
кроме
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.