Ronnie Walker - Now That You're Gone - traduction des paroles en allemand

Now That You're Gone - Ronnie Walkertraduction en allemand




Now That You're Gone
Jetzt, da du weg bist
Spoon sure lasted by
Die Betäubung hielt sicher an
I turned them to a scream from my eyes
Ich verwandelte sie in einen Schrei aus meinen Augen
I reached out for the helping hand
Ich streckte mich nach der helfenden Hand aus
Realized I was alone again
Erkannte, dass ich wieder allein war
How am I gonna make it?
Wie soll ich es schaffen?
Now that you're gone
Jetzt, da du weg bist
When every man cries, they say he's weak
Wenn ein Mann weint, sagt man, er ist schwach
Here I am in this crowd I sneak
Hier bin ich, in dieser Menge schleiche ich mich
To me brothel, bed inside
Zu meinem Unterschlupf, ins Bett hinein
I even find it hard to speak
Es fällt mir sogar schwer zu sprechen
How am I gonna make it?
Wie soll ich es schaffen?
Now that you're gone
Jetzt, da du weg bist
Now that you're gone, baby
Jetzt, da du weg bist, Baby
I'll feel my "Who? My cousin there?"
Ich spüre die Frage "Wer? Mein Cousin dort?"
And yeah, I stand on the road
Und ja, ich stehe auf der Straße
It ain't where, it ain't where you drives, you spilling
Es ist nicht der Weg, nicht der Weg, den du fährst, du fehlst so sehr
I wanna call out that I'm afraid of y'all
Ich möchte hinausschreien, dass ich Angst vor euch allen habe
Won't someone please help me out
Will mir nicht bitte jemand helfen?
How am I gonna make it?
Wie soll ich es schaffen?
Now that you're gone
Jetzt, da du weg bist
Understand that I'm a lonely man
Versteh, dass ich ein einsamer Mann bin
And I need your love to take my hand
Und ich brauche deine Liebe, um meine Hand zu nehmen
Help me through the smaller men
Hilf mir durch die kleinen Schwierigkeiten
Everyone just stares at me
Alle starren mich nur an
I'm alone and all and
Ich bin ganz allein und...
Can't you see I need someone
Siehst du nicht, dass ich jemanden brauche
To understand my ways?
Der meine Art versteht?
I've been up for so long
Ich bin schon so lange wach
And I've been running out and I
Und mir geht die Kraft aus und ich
I need you more
Ich brauche dich mehr
And I'm tired, yeah
Und ich bin müde, yeah
Have to be in a love affair
Muss in einer Liebesaffäre sein
With a heartless, broke, cold affair
Mit einer herzlosen, kaputten, kalten Affäre
I need someone to love me
Ich brauche jemanden, der mich liebt
I said I gave you my heart and I had a problem
Ich sagte, ich gab dir mein Herz und ich hatte ein Problem
You gotta wait, what's there to say?
Du musst warten, was gibt es da zu sagen?
Now I'm awoke
Jetzt bin ich erwacht
Oh, I believe, I believe in, live in love
Oh, ich glaube, ich glaube an, lebe in der Liebe
You took my heart
Du nahmst mein Herz
Love, while you're gone, baby
Meine Liebe, jetzt, da du weg bist, Baby





Writer(s): Vincent Jr Montana, Ronnie Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.