Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That You're Gone
Jetzt, da du weg bist
Spoon
sure
lasted
by
Die
Betäubung
hielt
sicher
an
I
turned
them
to
a
scream
from
my
eyes
Ich
verwandelte
sie
in
einen
Schrei
aus
meinen
Augen
I
reached
out
for
the
helping
hand
Ich
streckte
mich
nach
der
helfenden
Hand
aus
Realized
I
was
alone
again
Erkannte,
dass
ich
wieder
allein
war
How
am
I
gonna
make
it?
Wie
soll
ich
es
schaffen?
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
weg
bist
When
every
man
cries,
they
say
he's
weak
Wenn
ein
Mann
weint,
sagt
man,
er
ist
schwach
Here
I
am
in
this
crowd
I
sneak
Hier
bin
ich,
in
dieser
Menge
schleiche
ich
mich
To
me
brothel,
bed
inside
Zu
meinem
Unterschlupf,
ins
Bett
hinein
I
even
find
it
hard
to
speak
Es
fällt
mir
sogar
schwer
zu
sprechen
How
am
I
gonna
make
it?
Wie
soll
ich
es
schaffen?
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
weg
bist
Now
that
you're
gone,
baby
Jetzt,
da
du
weg
bist,
Baby
I'll
feel
my
"Who?
My
cousin
there?"
Ich
spüre
die
Frage
"Wer?
Mein
Cousin
dort?"
And
yeah,
I
stand
on
the
road
Und
ja,
ich
stehe
auf
der
Straße
It
ain't
where,
it
ain't
where
you
drives,
you
spilling
Es
ist
nicht
der
Weg,
nicht
der
Weg,
den
du
fährst,
du
fehlst
so
sehr
I
wanna
call
out
that
I'm
afraid
of
y'all
Ich
möchte
hinausschreien,
dass
ich
Angst
vor
euch
allen
habe
Won't
someone
please
help
me
out
Will
mir
nicht
bitte
jemand
helfen?
How
am
I
gonna
make
it?
Wie
soll
ich
es
schaffen?
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
weg
bist
Understand
that
I'm
a
lonely
man
Versteh,
dass
ich
ein
einsamer
Mann
bin
And
I
need
your
love
to
take
my
hand
Und
ich
brauche
deine
Liebe,
um
meine
Hand
zu
nehmen
Help
me
through
the
smaller
men
Hilf
mir
durch
die
kleinen
Schwierigkeiten
Everyone
just
stares
at
me
Alle
starren
mich
nur
an
I'm
alone
and
all
and
Ich
bin
ganz
allein
und...
Can't
you
see
I
need
someone
Siehst
du
nicht,
dass
ich
jemanden
brauche
To
understand
my
ways?
Der
meine
Art
versteht?
I've
been
up
for
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
wach
And
I've
been
running
out
and
I
Und
mir
geht
die
Kraft
aus
und
ich
I
need
you
more
Ich
brauche
dich
mehr
And
I'm
tired,
yeah
Und
ich
bin
müde,
yeah
Have
to
be
in
a
love
affair
Muss
in
einer
Liebesaffäre
sein
With
a
heartless,
broke,
cold
affair
Mit
einer
herzlosen,
kaputten,
kalten
Affäre
I
need
someone
to
love
me
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
liebt
I
said
I
gave
you
my
heart
and
I
had
a
problem
Ich
sagte,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
ich
hatte
ein
Problem
You
gotta
wait,
what's
there
to
say?
Du
musst
warten,
was
gibt
es
da
zu
sagen?
Now
I'm
awoke
Jetzt
bin
ich
erwacht
Oh,
I
believe,
I
believe
in,
live
in
love
Oh,
ich
glaube,
ich
glaube
an,
lebe
in
der
Liebe
You
took
my
heart
Du
nahmst
mein
Herz
Love,
while
you're
gone,
baby
Meine
Liebe,
jetzt,
da
du
weg
bist,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Jr Montana, Ronnie Walker
Album
Someday
date de sortie
14-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.