Ronny J - Ven y Cae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny J - Ven y Cae




Ven y Cae
Приходи
Dime que tengo que hacer
Скажи мне, что я должен сделать,
Mamasita para poderte complacer
Малышка, чтобы тебя порадовать.
Y mira lo que quiero enamorarte
И смотри, чего я хочу: влюбить тебя
Y llevarte al mundo a todas partes
И увезти тебя по всему миру.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Que si te tengo cerca de mi te descontrola
Ведь когда ты рядом со мной, ты теряешь контроль.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Te espero en el lugar a la misma hora
Жду тебя в том же месте, в то же время.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Que si te tengo cerca de mi te descontrola
Ведь когда ты рядом со мной, ты теряешь контроль.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Te espero en el lugar a la misma hora
Жду тебя в том же месте, в то же время.
Bebe, toma una decision y dime que tu quieres
Детка, прими решение и скажи, чего ты хочешь,
Que sea mas romántico eso es lo que prefieres
Чтобы это было более романтично, это то, что ты предпочитаешь.
Vamos con paciencia que si nos pasamos se Acaba la inocencia
Давай не будем торопиться, а то потеряем невинность.
Tu eres una amenaza
Ты настоящая угроза,
Cada vez que tu me miras sabes lo que pasa
Каждый раз, когда ты смотришь на меня, ты знаешь, что происходит.
Dile a tus amigos que ya tu no estas en casa
Скажи своим друзьям, что тебя уже нет дома.
Entonces dale, es cuestion de tiempo que tu pierdas los modales
Так что давай, это вопрос времени, когда ты потеряешь контроль.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Que si te tengo cerca de mi te descontrola
Ведь когда ты рядом со мной, ты теряешь контроль.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Te espero en el lugar a la misma hora
Жду тебя в том же месте, в то же время.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Que si te tengo cerca de mi te descontrola
Ведь когда ты рядом со мной, ты теряешь контроль.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Te espero en el lugar a la misma hora
Жду тебя в том же месте, в то же время.
Ese pelo lacio
Эти прямые волосы
Tiene un aroma que me eleva al espacio
Обладают ароматом, который возносит меня в космос.
Si no fuera porque usted quiere ir despacio
Если бы не то, что ты хочешь не торопиться,
Nos acercamos, y poquito a poco nos Descontrolamos
Мы бы сблизились и постепенно потеряли контроль.
Nos vamos con to'
Мы уходим со всем,
Mezclamos Coca Cola con ron
Смешиваем кока-колу с ромом.
Ya te veo montá en un avión
Я уже вижу тебя в самолёте.
En Europa nos quedamos parís
В Европе мы останемся в Париже,
Pasamos por italia y terminamos en Madrid
Проедем через Италию и закончим в Мадриде.
Lo subes por el Insta, a tu foto de perfil
Ты выложишь это в Инстаграм, на свою аватарку,
Y terminamos casados en Brasil
И мы поженимся в Бразилии.
me enamoras
Ты влюбляешь меня в себя,
me enamoras
Ты влюбляешь меня в себя,
me enamoras
Ты влюбляешь меня в себя.
me enamoras
Ты влюбляешь меня в себя,
me enamoras
Ты влюбляешь меня в себя,
me enamoras beba
Ты влюбляешь меня в себя, детка.
Dime que tengo que hacer
Скажи мне, что я должен сделать,
Mamasita para poderte complacer
Малышка, чтобы тебя порадовать.
Y mira lo que quiero enamorarte
И смотри, чего я хочу: влюбить тебя
Y llevarte al mundo a todas partes
И увезти тебя по всему миру.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Que si te tengo cerca de mi te descontrola
Ведь когда ты рядом со мной, ты теряешь контроль.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Te espero en el mismo lugar y a la misma hora
Жду тебя в том же месте и в то же время.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Que si te tengo cerca de mi te descontrola
Ведь когда ты рядом со мной, ты теряешь контроль.
Mamasita ven y cae cae cae
Малышка, приходи, приходи, приходи,
Te espero en el mismo lugar y a la misma hora
Жду тебя в том же месте и в то же время.





Writer(s): Jose Casanas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.