Paroles et traduction Ronny Mosuse - Als Je Mij Zou Verlaten - Uit Liefde Voor Muziek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Mij Zou Verlaten - Uit Liefde Voor Muziek
Если Ты Меня Покинешь - Из Любви к Музыке
′T
Is
eenzaam
in
mijn
hoofd
Так
одиноко
в
моей
голове,
Als
jij
mij
niet
ziet
Когда
ты
меня
не
видишь,
Als
blijkt
dat
jij
me
niet
gelooft
Когда
оказывается,
что
ты
мне
не
веришь.
Weet
dan
dat
de
diagnose
Знай
же,
что
диагноз
Stik
kapot
gaan
van
verdriet
zal
zijn
Будет
– умереть
от
горя,
Verdoofd
door
pijn
Оглушенный
болью.
Had
ik
meer
eelt
op
mijn
ziel
Будь
у
меня
душа
черствее,
Zou
ik
dan
sterker
zijn
Был
бы
я
сильнее.
Er
is
niks
aan
de
hand
Ничего
не
случилось,
Zegt
je
mij
Говоришь
ты
мне,
Maar
mijn
hart
staat
in
brand
Но
мое
сердце
в
огне.
'K
Voel
nu
al
het
gemis
Я
уже
чувствую
эту
потерю,
Ik
voel
het
afscheid
dichter
komen
Я
чувствую,
как
приближается
прощание,
Ik
wil
niet
dat
het
zo
is
Я
не
хочу,
чтобы
так
было.
Ik
wil
je
niet
laten
gaan
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
Laat
me
desnoods
in
de
waan
Оставь
меня
хоть
в
иллюзии,
Dat
je
nog
hier
blijft
bij
mij
Что
ты
все
еще
здесь
со
мной,
Want
als
je
mij
zou
verlaten,
Ведь
если
ты
меня
покинешь,
Dan
stopt
alles,
is
alles
voorbij
То
все
остановится,
все
закончится.
Je
reikt
me
wel
je
hand
Ты
протягиваешь
мне
руку,
Maar
je
hand
wil
niet
echt
mee
Но
твоя
рука
не
хочет
идти
со
мной,
Je
gevoel
of
je
verstand
Твои
чувства
или
твой
разум
–
Je
kiest
voor
geen
één
van
de
twee
Ты
не
выбираешь
ни
то,
ни
другое.
We
komen
niet
vooruit
Мы
не
движемся
вперед,
Want
we
praten
niet
echt
Потому
что
мы
не
говорим
по-настоящему,
We
monden
altijd
uit
Мы
всегда
заканчиваем
Toch
wil
ik
je
niet
laten
gaan
И
все
же
я
не
хочу
отпускать
тебя,
Laat
me
desnoods
in
de
waan
Оставь
меня
хоть
в
иллюзии,
Dat
je
nog
hier
blijft
bij
mij
Что
ты
все
еще
здесь
со
мной,
Want
als
je
mij
zou
verlaten
Ведь
если
ты
меня
покинешь,
Als
het
spel
is
gespeeld
Если
игра
окончена,
Als
je
mij
zou
gaan
haten
Если
ты
меня
возненавидишь,
Als
ons
huis
wordt
verdeeld
Если
наш
дом
будет
разделен,
Als
de
liefde
verstard
Если
любовь
остынет
Tussen
jou
en
mij
Между
тобой
и
мной,
Dan
stopt
alles,
is
alles
voorbij
То
все
остановится,
все
закончится.
Ik
wil
dat
je
hier
blijft
bij
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
со
мной,
Want
als
je
mij
zou
verlaten
Ведь
если
ты
меня
покинешь,
Als
het
spel
is
gespeeld
Если
игра
окончена,
Dan
stopt
alles,
is
alles
voorbij
То
все
остановится,
все
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.