Ronny Mosuse - Als Je Mij Zou Verlaten - Uit Liefde Voor Muziek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny Mosuse - Als Je Mij Zou Verlaten - Uit Liefde Voor Muziek




Als Je Mij Zou Verlaten - Uit Liefde Voor Muziek
Если Ты Меня Покинешь - Из Любви к Музыке
′T Is eenzaam in mijn hoofd
Так одиноко в моей голове,
Als jij mij niet ziet
Когда ты меня не видишь,
Als blijkt dat jij me niet gelooft
Когда оказывается, что ты мне не веришь.
Weet dan dat de diagnose
Знай же, что диагноз
Stik kapot gaan van verdriet zal zijn
Будет умереть от горя,
Verdoofd door pijn
Оглушенный болью.
Had ik meer eelt op mijn ziel
Будь у меня душа черствее,
Zou ik dan sterker zijn
Был бы я сильнее.
Er is niks aan de hand
Ничего не случилось,
Zegt je mij
Говоришь ты мне,
Maar mijn hart staat in brand
Но мое сердце в огне.
'K Voel nu al het gemis
Я уже чувствую эту потерю,
Ik voel het afscheid dichter komen
Я чувствую, как приближается прощание,
Ik wil niet dat het zo is
Я не хочу, чтобы так было.
Ik wil je niet laten gaan
Я не хочу отпускать тебя,
Laat me desnoods in de waan
Оставь меня хоть в иллюзии,
Dat je nog hier blijft bij mij
Что ты все еще здесь со мной,
Want als je mij zou verlaten,
Ведь если ты меня покинешь,
Dan stopt alles, is alles voorbij
То все остановится, все закончится.
Je reikt me wel je hand
Ты протягиваешь мне руку,
Maar je hand wil niet echt mee
Но твоя рука не хочет идти со мной,
Je gevoel of je verstand
Твои чувства или твой разум
Je kiest voor geen één van de twee
Ты не выбираешь ни то, ни другое.
We komen niet vooruit
Мы не движемся вперед,
Want we praten niet echt
Потому что мы не говорим по-настоящему,
We monden altijd uit
Мы всегда заканчиваем
In een gevecht
Ссорой.
Toch wil ik je niet laten gaan
И все же я не хочу отпускать тебя,
Laat me desnoods in de waan
Оставь меня хоть в иллюзии,
Dat je nog hier blijft bij mij
Что ты все еще здесь со мной,
Want als je mij zou verlaten
Ведь если ты меня покинешь,
Als het spel is gespeeld
Если игра окончена,
Als je mij zou gaan haten
Если ты меня возненавидишь,
Als ons huis wordt verdeeld
Если наш дом будет разделен,
Als de liefde verstard
Если любовь остынет
Tussen jou en mij
Между тобой и мной,
Dan stopt alles, is alles voorbij
То все остановится, все закончится.
Ooh
О-о-о
Ik wil dat je hier blijft bij mij
Я хочу, чтобы ты осталась здесь, со мной,
Want als je mij zou verlaten
Ведь если ты меня покинешь,
Als het spel is gespeeld
Если игра окончена,
Dan stopt alles, is alles voorbij
То все остановится, все закончится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.