Ronny Trettmann feat. Felix Brummer - Die Flut (feat. Felix Brummer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny Trettmann feat. Felix Brummer - Die Flut (feat. Felix Brummer)




Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придет наводнение, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придет наводнение
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда наступит наводнение?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места желанны на моем большом корабле,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моем большом корабле, когда придет прилив
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда наступит наводнение, кого я возьму с собой?
Jede Frau von? bis?, über Elfenbeinküste bis El Salvador
Каждая женщина из? до?, через Кот-д'Ивуар до Сальвадора
Jede Schwarze mit weißer Weste, jede Weiße mit schwarzem Humor
Каждый черный с белым жилетом, каждый белый с черным юмором
Ihr steht auf meiner Liste, zeigt mit eure tätowierten Brüste
Вы в моем списке, демонстрируете свои татуированные груди
Jede Primaballerina und alle mit ′nem Führerschein für LKW und Traktor
Каждая прима-балерина и все с водительскими правами на грузовик и трактор
Faule Frauen im Bademantel, warmer Körper, Silberblick,
Ленивые женщины в халате, теплое тело, серебряный взгляд,
Die machen dass man ihnen Edelsteine schenkt
Они делают так, что вы даете им драгоценные камни
Die, die gut riechen und gut ficken, Eimer Wasser drüber schütten
Те, кто хорошо пахнет и хорошо трахается, выливают на него ведра воды
Und gut aussehen in meinem Unterhemd
И хорошо выглядеть в моей майке
Hauptschule, Knast, Mercedes, Kurve kriegen, bevor es zu spät ist
Средняя школа, тюрьма, Мерседес, кривая, пока не стало слишком поздно
Die, die dafür sorgen, dass ihr Mann nach Hause findet nach der Arbeit,
Те, кто позаботится о том, чтобы ее муж вернулся домой после работы,
Wenn der Himmel voller Regenwolken hängt
Когда небо, полное дождевых облаков, висит
Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придет наводнение, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придет наводнение
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда наступит наводнение?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места желанны на моем большом корабле,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моем большом корабле, когда придет прилив
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда наступит наводнение, кого я возьму с собой?
Wenn die Flut kommt, wenn sie kommt fick dich!
Когда придет наводнение, когда оно придет, пошел ты!
Meine Chuks nehm ich mit, aber dich nicht!
Мои чуки я возьму с собой, но не тебя!
"Mich nicht, wieso?" gute Frage, ich weiß es nicht
"Не меня, почему?" хороший вопрос, я не знаю
Aber Platz wär genug da, eigentlich
Но места там было бы достаточно, на самом деле
Vielleicht müssen beide nicht auf das gleiche Schiff
Может быть, им обоим не нужно отправляться на один и тот же корабль
Ich glaub, für Leute wie dich gibt's ein eigenes
Я думаю, для таких людей, как ты, есть своя
Ist nicht so schön wie meins und etwas klein,
Не такая красивая, как моя, и немного маленькая,
Und möglicherweise läuft ein bisschen Wasser rein
И, возможно, немного воды войдет
Aber besser als keins! Da hängst du mit den Dudes ab
Но лучше, чем ничего! Там ты тусуешься с чуваками
Mit Freunden und Verwandten, mit denen ich nichts zu tun hab
С друзьями и родственниками, с которыми я не имею ничего общего
Wir sind keine Freunde mehr, du bist nicht in meiner Crew
Мы больше не друзья, тебя нет в моей команде
Such dir andere Leute und quatsch die mit deiner Scheiße zu
Ищи других людей и трахай их своим дерьмом
Du findest nicht korrekt, dass ich nicht mit dir sprech?
Ты не находишь правильным, что я не разговариваю с тобой?
Alles klar, dann fick nicht meine Ex!
Ладно, тогда не трахай мою бывшую!
Ist nicht nett, verpiss dich jetzt,
Нехорошо, проваливай сейчас,
Auf dein kleines, rostiges Schiff mit Leck!
На твой маленький ржавый корабль с утечкой!
Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придет наводнение, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придет наводнение
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда наступит наводнение?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места желанны на моем большом корабле,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моем большом корабле, когда придет прилив
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда наступит наводнение, кого я возьму с собой?
Die, die früh um sechs vorm DJ-Pult steht und noch Songs fordert,
Та, которая стоит перед ди-джеем рано в шесть и все еще требует песен,
So als gäbe es kein Morgen
Как будто завтра не будет
Die, die wenn das Schiff mit ′nem Eisberg kollidiert,
Те, которые, когда корабль столкнется с айсбергом,
Routiniert erstmal 'ne Flasche Schampus entkorken
Обычно сначала откупориваем бутылку шампуня
Beine, Schenkel, Kniekehlen, Waden,
Ноги, бедра, подколенные сухожилия, икры,
Alle Frauen, die nur ein Kleid haben
Все женщины, у которых есть только одно платье
Und am Wochenende über Leichen gehen,
И ходить по трупам в выходные дни,
Die die Stadt in Schutt und Asche legen
Которые превращают город в руины
Und "Ups!" sagen
И сказать "Ups!"
Die, die mit der besten Freundin telefonieren,
Те, кто разговаривает по телефону с лучшей подругой,
Dabei Nägel maniküren und Einkaufszettel schreiben
При этом маникюр на ногтях и написание списка покупок
Parallel Serien glotzen, die kann niemand stoppen,
Просмотр параллельных серий, которые никто не может остановить,
Die kriegt niemand klein
Их никто не получает маленькими
Die, die heutzutage noch warten,
Те, кто все еще ждет в наши дни,
Auf 'nen Prinzen mit weißem Pferd
На принце с белым конем
Die, die für ′nen Strauß Petersilie bis nach? fährt,
Те, которые за букетом петрушки до конца? доезжает,
Big Up die Frau am Herd!
Большой вверх женщина у плиты!
Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придет наводнение, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придет наводнение
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда наступит наводнение?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места желанны на моем большом корабле,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моем большом корабле, когда придет прилив
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой, Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда наступит наводнение, кого я возьму с собой?





Writer(s): Ronny Trettmann, Felix Brummer, David Lippert, Matthias Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.