Paroles et traduction Ronny - Adios My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios My Love
Прощай, моя любовь
Adios
my
Love,
Adios
my
Love,
Adios,
auf
Wiederseh′n.
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
моя
любовь,
прощай,
до
свидания.
Ein
letztes
mal
lass
uns
zusammen
geh'n.
В
последний
раз
давай
пройдемся
вместе.
Adios
my
Love,
Adios
my
Love,
noch
halt
ich
deine
Hand.
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
моя
любовь,
я
все
еще
держу
твою
руку.
Noch
denk
ich
an
das
Glück,
das
ich
bei
Dir
nur
fand.
Я
все
еще
думаю
о
счастье,
которое
нашел
только
с
тобой.
Am
Morgen,
am
Abend,
bist
du
nun
ganz
allein.
Утром,
вечером,
ты
теперь
совсем
одна.
Am
Morgen,
am
Abend,
kann
ich
nicht
bei
Dir
sein.
Утром,
вечером,
я
не
могу
быть
с
тобой.
Doch
kommen
die
Träume
zu
Dir,
ganz
sacht
im
Schlaf,
Но
когда
сны
придут
к
тебе,
тихонько
во
сне,
Dann
küss′
ich
Dich,
wie
jeden
Tag,
Adios
my
Love.
Тогда
я
поцелую
тебя,
как
каждый
день,
прощай,
моя
любовь.
Adios
my
Love,
Adios
my
love,
Adios,
es
war
so
schön.
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
моя
любовь,
прощай,
это
было
так
прекрасно.
Doch
jeder
weiss,
die
Zeit,
die
bleibt
nicht
steh'n.
Но
каждый
знает,
время
не
стоит
на
месте.
Adios
my
Love,
Adios
my
Love,
nun
mach
die
Augen
zu
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
моя
любовь,
теперь
закрой
глаза
Und
denk
daran,
mein
Glück
für
alle
Zeit
bleibst
Du.
И
помни,
мое
счастье
на
все
времена
— это
ты.
Am
Morgen,
am
Abend,
bist
Du
nun
ganz
allein.
Утром,
вечером,
ты
теперь
совсем
одна.
Am
Morgen,
am
Abend,
kann
ich
nicht
bei
Dir
sein.
Утром,
вечером,
я
не
могу
быть
с
тобой.
Doch
kommen
die
Träume
zu
Dir,
ganz
sacht
im
Schlaf,
Но
когда
сны
придут
к
тебе,
тихонько
во
сне,
Dann
küss'
ich
Dich,
wie
jeden
Tag,
Adios
my
Love.
Тогда
я
поцелую
тебя,
как
каждый
день,
прощай,
моя
любовь.
Adios
my
Love,
Adios
my
Love,
Adios,
auf
Wiederseh′n.
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
моя
любовь,
прощай,
до
свидания.
Ich
such′
das
Land,
wohin
die
Träume
geh'n.
Я
ищу
страну,
куда
уходят
сны.
Adios
my
Love,
Adios
my
Love
und
weine
nicht
um
mich,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
моя
любовь,
и
не
плачь
обо
мне,
Wo
ich
auch
bin,
Adios,
Adios,
denk′
ich
an
Dich.
Где
бы
я
ни
был,
прощай,
прощай,
я
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Hee, Peter Hayhouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.