Ronny - Drei Lilien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronny - Drei Lilien




Drei Lilien
Three Lilies
Drei Lilien, drei Lilien, die pflanzt ich auf mein Grab.
Three lilies, three lilies, I'm planting on my grave.
Da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab,
A proud horseman came and broke them off,
Juviheirasasasasasasasa, juvivalleralerallerallera.
Juviheirasasasasasasasa, juvivalleralerallerallera.
Da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab.
A proud horseman came and broke them off.
Ach Reitersmann, ach Reitersmann, lass doch die Lilien stehn, sie soll ja mein
Oh knight, oh knight, please leave the lilies standing, for my sweet love should see them
Feins Liebchen noch einmal sehn.
One more time.
Juviheirassasa, juviheirassasa.
Juviheirassasa, juviheirassasa.
Sie soll ja mein feins Liebchen nocheinmal sehn.
She should see my sweet love one more time.
Und sterbe ich noch heute, so bin ich morgen tot;
And if I die tonight, then I'll be dead tomorrow;
Dann begraben mich die Leute ums Morgenrot.
Then the people will bury me at dawn.
Juviheirassasa, juviheirassasa.
Juviheirassasa, juviheirassasa.
Dann begraben mich die Leute ums Morgenrot.
Then the people will bury me at dawn.





Writer(s): Franz Frankenberg, Johannes Jorge, Traditional, Wolf Hausmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.