Ronny - Dunja, du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny - Dunja, du




Dunja, du
Дуня, ты
Wo der Strom endlos weit durch die stillen Felder fließt,
Где река бесконечно течёт через тихие поля,
Wo der rote Jasmin dort vom alten Hügel grüsst,
Где красный жасмин с древнего холма приветствует,
Haben wir manchen Abend geträumt vor der Tür.
Мы проводили много вечеров, мечтая у дверей.
Ja, dort war ich zuhaus einst bei Dir.
Да, там я был когда-то дома, с тобой.
Dunja, Du, Dunja, Du und der Strom wird weiterzieh'n.
Дуня, ты, Дуня, ты, и река будет течь дальше.
Immerzu, immerzu wird die Erde wieder grün.
Всегда, всегда земля будет снова зеленеть.
Mag die Zeit auch vergeh'n, es wird immer so sein.
Пусть время и проходит, так будет всегда.
Aber Du, Dunja, Du bist allein.
Но ты, Дуня, ты одна.
Wo der Himmel so blau und der Blick unendlich weit,
Где небо такое голубое, а взгляд устремлен в бесконечность,
Wo die Lieder erklingen aus längst vergang'ner Zeit,
Где песни звучат из давно минувших времён,
Wo der Wand'rer sich wünscht: "Wär' für immer ich hier."-
Где странник желает: "Остаться бы мне здесь навсегда" -
Ja, dort war ich zuhaus' einst bei Dir.
Да, там я был когда-то дома, с тобой.
Dunja, Du, Dunja, Du und der Strom wird weiterzieh'n.
Дуня, ты, Дуня, ты, и река будет течь дальше.
Immerzu, immerzu wird die Erde wieder grün.
Всегда, всегда земля будет снова зеленеть.
Mag die Zeit auch vergeh'n, es wird immer so sein.
Пусть время и проходит, так будет всегда.
Aber Du, Dunja, Du bist allein.
Но ты, Дуня, ты одна.
Wenn am Himmel ge'n Süden die letzte Schwalbe zieht
Когда в небе на юг улетает последняя ласточка
Und am Ufer dort drunten die letzte Blume blüht,
И на берегу внизу цветет последний цветок,
Geht mein Sehnen zu Dir in die Ferne hinaus,
Моя тоска по тебе уходит вдаль,
Denn dort war ich bei Dir einst zuhaus'.
Ведь там я был с тобой когда-то дома.
Dunja, Du, Dunja, Du und der Strom wird weiterzieh'n.
Дуня, ты, Дуня, ты, и река будет течь дальше.
Immerzu, immerzu wird die Erde wieder grün.
Всегда, всегда земля будет снова зеленеть.
Mag die Zeit auch vergeh'n, es wird immer so sein.
Пусть время и проходит, так будет всегда.
Aber Du, Dunja, Du bist allein
Но ты, Дуня, ты одна.





Writer(s): Franz Frankenberg, Hans Hee, Wolfgang Roloff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.