Ronny - Es ist nicht alles Gold, was glänzt - traduction des paroles en russe




Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Не всё то золото, что блестит
Es ist nicht alles Gold, was glänzt,
Не всё то золото, что блестит,
Auch wenn es dir so scheint.
Даже если тебе так кажется.
Das Feuer in dem heut′ du brennst,
Огонь, в котором ты сегодня горишь,
Verlöscht schon wenn man weint.
Погаснет, как только заплачешь.
Der gold'ne Schimmer,
Золотое мерцание,
Den der Tag, auf alle Felder legt.
Которое день, на все поля кладет.
Die Nacht hat ihn mit einem Schlag,
Ночь одним махом его,
Ins Dunkle weggefegt.
Во тьму сметает.
Ein gold′nes Herz, das lang du kennst,
Золотое сердце, которое ты давно знаешь,
Tut dir vielleicht, schon morgen Weh.
Возможно, завтра причинит тебе боль.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt,
Не всё то золото, что блестит,
Es ist oft nur, oft nur Dublee.
Это часто всего лишь, всего лишь дубле.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt,
Не всё то золото, что блестит,
Sonst wär'n wir alle reich.
Иначе мы все были бы богаты.
Wenn du die Spreu vom Weizen trennst,
Когда ты отделишь зерна от плевел,
Dann siehst du es schon gleich.
Тогда ты сразу это увидишь.
Die gold, nen Träume schenken Dir,
Золотые сны дарят тебе,
Bei Nacht die ganze Welt.
Ночью весь мир.
Doch morgens schliesst sich ihre Tür,
Но утром их дверь закрывается,
Wenn g'rad der Nebel fällt.
Когда опускается туман.
Das Goldes Glück, das du ersehnst,
Золотое счастье, к которому ты стремишься,
Beschlägt schon oft, beim ersten Schnee.
Часто тускнеет, при первом снеге.
Es ist nicht alles Gold was glänzt,
Не всё то золото, что блестит,
Es ist oft nur, oft nur Dublee.
Это часто всего лишь, всего лишь дубле.





Writer(s): Albert Schwarzmann, Johannes Jorge, Wolf Hausmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.