Paroles et traduction Ronny - Ich denk' an dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich denk' an dich
I Think Of You
Ich
denk
an
Dich,
- wenn
in
den
Bäumen,
I
think
of
you,
- when
in
the
trees,
Die
Abendnebel,
- so
leis′
sich
dreh'n.
The
evening
mist,
- so
quietly
whirls.
Und
komm
zu
Dir
- in
Deinen
Träumen,
And
come
to
you
- in
your
dreams,
Und
Deine
Sorgen,
sie
vergehen.
And
your
worries,
they
fade
away.
Vergiss
die
Tränen,
und
glaub′
an
morgen.
Forget
the
tears,
and
believe
in
tomorrow.
Und
Deine
Sorgen,
sie
vergehen.
And
your
worries,
they
fade
away.
Ich
denk
an
Dich,
- in
stillen
Stunden,
I
think
of
you,
- in
quiet
hours,
Seh'
ich
Dein
Lächeln,
- so
wunderschön.
I
see
your
smile,
- so
beautiful.
Und
küss
Dich
leis',
- in
Deinen
Träumen,
And
kiss
you
softly,
- in
your
dreams,
Und
Deine
Sorgen,
sie
vergehen.
And
your
worries,
they
fade
away.
Vergiss
die
Tränen,
und
glaub′
an
morgen.
Forget
the
tears,
and
believe
in
tomorrow.
Und
Deine
Sorgen,
sie
vergehen.
And
your
worries,
they
fade
away.
Ich
denk
an
Dich,
- und
wenn
der
Tag
kommt,
I
think
of
you,
- and
when
the
day
comes,
An
dem
wir
beide
- uns
wiederseh′n.
When
we
both
- see
each
other
again.
Küss'
ich
Dich
leis′,
- vielleicht
schon
morgen,
I'll
kiss
you,
- maybe
tomorrow,
Und
Deine
Sorgen,
sie
vergehen.
And
your
worries,
they
fade
away.
Vergiss
die
Tränen,
und
glaub'
an
morgen,
Forget
the
tears,
and
believe
in
tomorrow,
Und
Deine
Sorgen,
sie
vergehen.
And
your
worries,
they
fade
away.
Vergiss
die
Tränen,
und
glaub′
an
morgen,
Forget
the
tears,
and
believe
in
tomorrow,
Und
Deine
Sorgen,
sie
vergeeééé
- hen.
And
your
worries,
they
fade
awaaaaay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Jorge, Wolf Hausmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.