Ronny - Ihr Mädchen so schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronny - Ihr Mädchen so schön




Ihr Mädchen so schön
Your Girls So Beautiful
Es zogen drei einsame Reiter,
Three lonely cowboys came by,
Wohl über das Steppengras.
Across the prairie grass.
Es winkten drei einsame Mädchen
Three lonely girls waved goodbye,
Und keine, den Liebsten vergass.
And none forgot her love.
Ihr Mädchen, so schön, ihr müsst weinen,
My girl, so beautiful, you must cry,
Müsst weinen, bei Tag und bei Nacht.
Cry, by day and by night.
Ihr wollt′ nur, die Sonne soll scheinen,
You only want the sun to shine,
Wer weiss, ob sie euch wieder lacht.
Who knows if it will smile again.
Es kamen drei einsame Jahre,
Three lonely years have passed,
Kein Lachen erfüllte das Haus.
No laughter filled the house.
Es sahen drei Augenpaare,
Three pairs of eyes watched,
Wohl abend, für abend hinaus.
Night after night.
Ihr Mädchen, so schön, ihr müsst weinen,
My girl, so beautiful, you must cry,
Müsst weinen, bei Tag und bei Nacht.
Cry, by day and by night.
Ihr wollt' nur, die Sonne soll scheinen,
You only want the sun to shine,
Wer weiss, ob sie euch wieder lacht.
Who knows if it will smile again.
Es leuchten drei einsame Sterne,
Three lonely stars shine,
Sie leuchten, so fern für das Glück.
They shine so far from happiness.
Und wissen, drei einsame Reiter,
And know, three lonely cowboys,
Die kehren nie wieder zurück.
They'll never return.
Ihr Mädchen, so schön, ihr müsst weinen,
My girl, so beautiful, you must cry,
Müsst weinen, bei Tag und bei Nacht.
Cry, by day and by night.
Ihr wollt′ nur, die Sonne soll scheinen,
You only want the sun to shine,
Wer weiss, ob sie euch wieder lacht.
Who knows if it will smile again.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.