Ronny - Kling, Glöckchen, kling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronny - Kling, Glöckchen, kling




Kling, Glöckchen, kling
Ring, Little Bell, Ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling!
Ring, little bell, ring-a-ling-ling!
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Lasst mich ein, ihr Kinder!
Let me in, dear children!
Ist so kalt der Winter!
The winter is so cold!
Öffnet mir die Türen!
Open up your doors!
Lasst mich nicht erfrieren!
Don't let me freeze!
Kling, Glöckchen, klingelingeling!
Ring, little bell, ring-a-ling-ling!
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Kling, Glöckchen, klingelingeling!
Ring, little bell, ring-a-ling-ling!
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Mädchen, hört, und Bübchen,
Girls and boys, listen,
Macht mir auf das Stübchen!
Open your little room for me!
Bring euch viele Gaben,
I bring you many gifts,
Sollt euch dran erlaben!
To delight you with!
Kling, Glöckchen, klingelingeling!
Ring, little bell, ring-a-ling-ling!
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Kling, Glöckchen, klingelingeling!
Ring, little bell, ring-a-ling-ling!
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!
Hell erglühn die Kerzen,
Brightly glow the candles,
Öffnet mir die Herzen,
Open your hearts for me,
Will drin wohnen fröhlich,
I want to live inside joyfully,
Frommes Kind, wie selig!
Pious child, how blessed!
Kling, Glöckchen, klingelingeling!
Ring, little bell, ring-a-ling-ling!
Kling, Glöckchen, kling!
Ring, little bell, ring!





Writer(s): Widmann Benedikt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.