Paroles et traduction Ronny - Lu La Lu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Abend
kommt
und
Sterne
glühn
The
evening
comes
and
stars
are
shining
Und
die
Nebel
ziehn
und
mein
Herz
ist
so
leer.
And
mists
are
drawing
and
my
heart
is
so
empty.
Wer
sagt
mir,
wo
das
Mädchen
blieb,
Who
will
tell
me
where
the
girl
has
gone,
Das
ich
so
geliebt,
dort
am
Meer,
dort
am
Meer.
Whom
I
have
loved
so,
there
at
the
sea.
Lulalulalu,
Lulalulalei
alles
war
ein
Traum
Lulalulalu,
Lulalulalei,
it
was
all
a
dream
Und
ein
Traum
geht
vorbei.
And
a
dream
goes
by.
Lulalulalu,
Lulalulalei,
ach
es
war
ein
Traum
Lulalulalu,
Lulalulalei,
oh,
it
was
a
dream
Und
der
Traum
ging
vorbei.
And
the
dream
has
gone
by.
Sie
stand
im
Wind
und
winkte
mir
She
stood
in
the
wind
and
beckoned
to
me
Und
ich
folgte
ihr,
denn
ich
war
so
allein.
And
I
followed
her
for
I
was
so
lonely.
Dann
sang
das
Meer
und
Möwen
schrieen
Then
the
sea
sang
and
seagulls
were
screaming
Und
mein
Herz
sang
mit
und
ihr
Mund
war
mein.
And
my
heart
sang
with
it
and
her
mouth
was
mine.
Lulalulalu,
Lulalulalei
alles
war
ein
Traum
Lulalulalu,
Lulalulalei,
it
was
all
a
dream
Und
ein
Traum
geht
vorbei.
And
a
dream
goes
by.
Lulalulalu,
Lulalulalei,
ach
es
war
ein
Traum
Lulalulalu,
Lulalulalei,
oh,
it
was
a
dream
Und
der
Traum
ging
vorbei.
And
the
dream
has
gone
by.
Sie
küsste
mich
und
sprach
kein
Wort,
She
kissed
me
and
said
not
a
word,
Dann
ging
sie
fort
und
mit
ihr
ging
mein
Glück.
Then
she
went
away
and
with
her
my
happiness
went.
Nun
kommt
die
Nacht
und
Sterne
glühn
Now
the
night
comes
and
stars
are
shining
Und
die
Nebel
ziehn
und
sie
kehrt
nie
zurück.
And
the
mists
are
drawing
and
she'll
never
return.
Lulalulalu,
Lulalulalei
alles
war
ein
Traum
Lulalulalu,
Lulalulalei,
it
was
all
a
dream
Und
ein
Traum
geht
vorbei.
And
a
dream
goes
by.
Lulalulalu,
Lulalulalei,
ach
es
war
ein
Traum
Lulalulalu,
Lulalulalei,
oh,
it
was
a
dream
Und
der
Traum
ging
vorbei.
And
the
dream
has
gone
by.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Hee, Wolfgang Roloff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.