Paroles et traduction Ronny - Majorie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blumen
blühn
am
Wegesrand
Flowers
are
blooming
along
the
wayside
Und
Dein
Haar
weht
im
Wind,
wie
pures
Gold.
And
your
golden
hair
blows
in
the
wind.
Doch
mich
ruft
es
in
ein
fremdes
Land
But
I
am
called
to
a
foreign
land
Und
der
Wagen,
der
Wagen
der
röllt.
And
the
wagon,
the
wagon
rolls
on.
Majorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Ach
ich
hab
niemals
von
Dir
fort
gewollt.
Oh,
I
never
wanted
to
leave
you
behind.
Marjorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Doch
der
Wagen,
der
Wagen
der
rollt.
But
the
wagon,
the
wagon
rolls
on.
Dort
im
Garten,
unter
jenem
Baum,
There
in
the
garden,
beneath
that
tree,
Hast
Du
mir
einst
gesagt:
Ich
hab
Dich
lieb.
You
once
told
me:
I
love
you.
Doch
vorbei
ist
nun
der
schöne
Traum
But
now
the
beautiful
dream
is
over
Und
Erinnerung
ist
alles
was
mir
blieb.
And
memories
are
all
that
remain.
Majorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Ach
ich
hab
niemals
von
Dir
fort
gewollt.
Oh,
I
never
wanted
to
leave
you
behind.
Majorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Doch
der
Wagen,
der
Wagen
der
rollt.
But
the
wagon,
the
wagon
rolls
on.
Noch
seh
ich
Dich
dort
am
Wege
stehn,
I
still
see
you
standing
there
by
the
road,
Kleines
Mädchen,
wie
gern
ich
bei
Dir
wär.
My
little
girl,
how
I
long
to
be
with
you.
Ach
das
wär
so
wunder-wunderschön,
Oh,
it
would
be
so
wonderful,
Doch
die
Zeit
verging
so
schnell
und
kommt
nie
mehr.
But
time
passed
so
quickly
and
will
never
return.
Majorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Ach
ich
hab
niemals
von
Dir
fort
gewollt.
Oh,
I
never
wanted
to
leave
you
behind.
Majorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Doch
der
Wagen,
der
Wagen
der
rollt.
But
the
wagon,
the
wagon
rolls
on.
Nun
schau
ich
zum
letzten
mal
zurück
Now
I
look
back
for
the
last
time
Und
Dein
Haar
weht
im
Wind,
wie
pures
Gold.
And
your
golden
hair
blows
in
the
wind.
Und
ich
weiss:
Dort
steht
mein
ganzes
Glück,
And
I
know:
There
stands
my
whole
happiness,
Doch
der
Wagen,
der
Wagen
der
rollt.
But
the
wagon,
the
wagon
rolls
on.
Majorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Ach
ich
hab
niemals
von
Dir
fort
gewollt.
Oh,
I
never
wanted
to
leave
you
behind.
Majorie,
kleine
Majorie,
Majorie,
darling
Marjorie,
Doch
der
Wagen,
der
Wagen
der
rollt,
But
the
wagon,
the
wagon
rolls
on,
Doch
der
Wagen,
der
Wagen
der
rollt,
But
the
wagon,
the
wagon
rolls
on,
Doch
der
Wagen,
der
Wagen
der
rollt.
But
the
wagon,
the
wagon
rolls
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.