Ronny - Majorie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronny - Majorie




Majorie
Majorie
Blumen blühn am Wegesrand
Flowers are blooming along the wayside
Und Dein Haar weht im Wind, wie pures Gold.
And your golden hair blows in the wind.
Doch mich ruft es in ein fremdes Land
But I am called to a foreign land
Und der Wagen, der Wagen der röllt.
And the wagon, the wagon rolls on.
Majorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Ach ich hab niemals von Dir fort gewollt.
Oh, I never wanted to leave you behind.
Marjorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Doch der Wagen, der Wagen der rollt.
But the wagon, the wagon rolls on.
Dort im Garten, unter jenem Baum,
There in the garden, beneath that tree,
Hast Du mir einst gesagt: Ich hab Dich lieb.
You once told me: I love you.
Doch vorbei ist nun der schöne Traum
But now the beautiful dream is over
Und Erinnerung ist alles was mir blieb.
And memories are all that remain.
Majorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Ach ich hab niemals von Dir fort gewollt.
Oh, I never wanted to leave you behind.
Majorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Doch der Wagen, der Wagen der rollt.
But the wagon, the wagon rolls on.
Noch seh ich Dich dort am Wege stehn,
I still see you standing there by the road,
Kleines Mädchen, wie gern ich bei Dir wär.
My little girl, how I long to be with you.
Ach das wär so wunder-wunderschön,
Oh, it would be so wonderful,
Doch die Zeit verging so schnell und kommt nie mehr.
But time passed so quickly and will never return.
Majorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Ach ich hab niemals von Dir fort gewollt.
Oh, I never wanted to leave you behind.
Majorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Doch der Wagen, der Wagen der rollt.
But the wagon, the wagon rolls on.
Nun schau ich zum letzten mal zurück
Now I look back for the last time
Und Dein Haar weht im Wind, wie pures Gold.
And your golden hair blows in the wind.
Und ich weiss: Dort steht mein ganzes Glück,
And I know: There stands my whole happiness,
Doch der Wagen, der Wagen der rollt.
But the wagon, the wagon rolls on.
Majorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Ach ich hab niemals von Dir fort gewollt.
Oh, I never wanted to leave you behind.
Majorie, kleine Majorie,
Majorie, darling Marjorie,
Doch der Wagen, der Wagen der rollt,
But the wagon, the wagon rolls on,
Doch der Wagen, der Wagen der rollt,
But the wagon, the wagon rolls on,
Doch der Wagen, der Wagen der rollt.
But the wagon, the wagon rolls on.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.