Ronny - Rosen so rot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny - Rosen so rot




Rosen so rot
Розы такие красные
Wer weiß, wo die Stunden sind, die Stunden und Tage voll Glueck.
Кто знает, где те часы, те часы и дни, полные счастья.
Verweht hat sie alle der Wind.
Ветер унес их все.
Sie kehren nie wieder zurueck.
Они никогда не вернутся.
Vergangen ist laengst Jahr um Jahr.
Давно прошли год за годом.
Oh, frag′ nicht, was gestern noch war, denn die Rosen so rot, Rosen so schoen, sie bluehen, verwelken, vergeh'n.
О, не спрашивай, что было вчера, ведь розы такие красные, розы такие красивые, они цветут, вянут, увядают.
Denn die Rosen so rot, Rosen so schoen, sie bluehen, verwelken, vergeh′n.
Ведь розы такие красные, розы такие красивые, они цветут, вянут, увядают.
Man glaubt, es geht niemals vorbei.
Кажется, что это никогда не кончится.
Doch einmal ist alles dann aus.
Но однажды все закончится.
Und Du t nie wieder allein.
И ты больше никогда не будешь одна.
So still und s oleer ist das Haus.
Так тихо и пусто в доме.
Frag# nicht, wo die Stunden nun sind.
Не спрашивай, где теперь эти часы.
Verweht hat sie laengst schon der Wind, denn die Rosen so rot, Rosen so schoen, sie bluehen, verwelken, vergeh'n.
Ветер давно их унес, ведь розы такие красные, розы такие красивые, они цветут, вянут, увядают.
Denn die Rosen so rot, Rosen so schoen, sie bluehen, verwelken, vergeh'n.
Ведь розы такие красные, розы такие красивые, они цветут, вянут, увядают.





Writer(s): Franz Frankenberg, Hans Hee, Wolfgang Roloff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.