Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
träum′
so
oft
vom
Swanee
River,
schön
war
die
Zeit.
I
often
dream
of
the
Swanee
River,
good
times.
Still
lag
das
Tal
vom
Swanee
River,
The
Swanee
River
valley
was
quiet,
Kein
Haus
stand
weit
und
breit.
There
were
no
houses
far
and
wide.
Sein
altes
Lied,
das
er
mir
sang,
vergess'
ich
niemals
mehr.
I'll
never
forget
his
old
song
that
he
sang
to
me.
Oh,
lass′
mich
zurück
zum
Swanee
River,
Oh,
let
me
go
back
to
the
Swanee
River,
Wo
ich
gern
glücklich
wär'.
Where
I
was
once
happy.
Ich
träum'
so
oft
vom
Swanee
River,
ging
ich
auch
fort.
I
often
dream
of
the
Swanee
River,
even
though
I
left.
Mein
Herz,
es
blieb
am
Swanee
River
My
heart
stayed
on
the
Swanee
River
Und
schlägt
noch
immer
dort.
And
it
still
beats
there.
Sein
altes
Lied,
das
er
mir
sang,
vergess′
ich
niemals
mehr.
I'll
never
forget
his
old
song
that
he
sang
to
me.
Oh,
lass′
mich
zurück
zum
Swanee
River,
Oh,
let
me
go
back
to
the
Swanee
River,
Wo
ich
gern
glücklich
wär'.
Where
I
was
once
happy.
Sein
altes
Lied,
das
er
mir
sang,
vergess′
ich
niemals
mehr.
I'll
never
forget
his
old
song
that
he
sang
to
me.
Oh,
lass'
mich
zurück
zum
Swanee
River,
Oh,
let
me
go
back
to
the
Swanee
River,
Wo
ich
gern
glücklich
wär′.
Where
I
was
once
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, F Henri Klickmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.