Ronny - Sweet Marylie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny - Sweet Marylie




Sweet Marylie
Милая Мэрилай
Es ritt ein Mann nach Buffalo, sein Mädchen war allein.
Скакал я в Баффало, моя милая, ты была одна.
Zehn Meilen noch, bis Buffalo,
Десять миль еще до Баффало,
Dann werd′ ich bei Dir sein.
Скоро буду я с тобой.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
О-хо-хо-хо-хо, милая, как было хорошо.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt' Dich Wiederseh′n.
О-хо-хо-хо-хо, хотел тебя увидеть вновь.
Die Nacht begann, ein Sturm brach los,
Наступила ночь, разразилась буря,
Halt' durch, halte aus.
Держись, моя родная, крепись.
Es ist nicht weit, fünf Meilen bloss,
Уже недалеко, всего пять миль,
Dann sind wir Zwei zuhaus.
И будем мы вдвоем дома.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
О-хо-хо-хо-хо, милая, как было хорошо.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt' Dich Wiederseh′n.
О-хо-хо-хо-хо, хотел тебя увидеть вновь.
Zwei Meilen noch, schon winkt ein Licht,
Две мили осталось, уже виднеется свет,
Bald ist sein Ritt vorbei.
Скоро мой путь окончен.
Ein Felsenhang, er sah ihn nicht,
Утес на пути, я его не заметил,
Goobye, My Love Goodbye.
Прощай, моя любовь, прощай.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
О-хо-хо-хо-хо, милая, как было хорошо.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt′ Dich Wiederseh'n.
О-хо-хо-хо-хо, хотел тебя увидеть вновь.
Es ritt ein Mann nach Buffalo,
Скакал я в Баффало,
Sein Mädchen blieb allein.
Моя милая осталась одна.
Noch wartet sie in Buffalo, wird immer einsam sein.
Все ждет она в Баффало, и будет вечно одинока.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
О-хо-хо-хо-хо, милая, как было хорошо.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt′ Dich Wiederseh'n.
О-хо-хо-хо-хо, хотел тебя увидеть вновь.





Writer(s): J. Jorge, Traditional, W. Hausmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.