Paroles et traduction Ronny - Tom Dooley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwo
in
den
Rocky
Mountins
Где-то
в
Скалистых
горах
Verbringt
ein
Mann
einsam
seinen
letzten
Abend.
Мужчина
проводит
в
одиночестве
свой
последний
вечер.
Zum
letzten
Mal
sieht
er
die
Sterne.
В
последний
раз
он
видит
звезды.
Denn
Morgen,
da
muss
er
hängen.
Ведь
завтра
его
повесят.
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Hang
down
your
haed
and
cry.
Склони
свою
голову
и
плачь.
Hang
down
your
haed,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Alles
ist
nun
vorbei.
Все
теперь
кончено.
Man
fand
sie
in
den
Bergen.
Ее
нашли
в
горах.
Stumm
lag
sie
vor
der
Tür.
Она
безмолвно
лежала
у
двери.
Und
er
war
in
den
Bergen
А
он
был
в
горах
Die
letzte
Nacht
bei
ihr.
Прошлой
ночью
с
ней.
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Hang
down
your
haed
and
cry.
Склони
свою
голову
и
плачь.
Hang
down
your
haed,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Alles
ist
nun
vorbei.
Все
теперь
кончено.
Sie
sagte
...
Du
musst
nun
gehen.
Она
сказала...
Ты
должен
уйти.
Ich
lieb′
einen
ander'n
Mann.
Я
люблю
другого
мужчину.
Sie
hat
ihn
nie
mehr
gesehen.
Она
больше
его
не
видела.
Gestern
abend
hat
er′s
getan.
Вчера
вечером
он
это
сделал.
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Hang
down
your
haed
and
cry.
Склони
свою
голову
и
плачь.
Hang
down
your
haed,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Alles
ist
nun
vorbei.
Все
теперь
кончено.
Morgen,
da
kommt
die
Stunde.
Завтра
наступит
час
расплаты.
Dann
führt
man
dich
hinaus.
Тебя
выведут
наружу.
Ja,
Morgen,
da
musst
du
hängen.
Да,
завтра
тебя
повесят.
Ja,
Morgen
ist
alles
aus.
Да,
завтра
все
кончено.
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Hang
down
your
haed
and
cry.
Склони
свою
голову
и
плачь.
Hang
down
your
haed,
Tom
Dooley,
Склони
свою
голову,
Том
Дули,
Alles
ist
nun
vorbei.
(2x)
Все
теперь
кончено.
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John A. Lomax, Alan Lomax, Frank Warner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.