Ronny - Vergiß mich, mein Liebling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny - Vergiß mich, mein Liebling




Vergiß mich, mein Liebling
Забудь меня, любимая
Weisse Nebel zieh′n durch das grüne Tal
Белые туманы тянутся по зелёной долине,
Und ein einsames Licht brennt dort drüben.
И одинокий свет горит там, вдали.
Dort sass ich mit Dir, so manches liebe mal
Там я сидел с тобой много раз, дорогая моя,
Und dort wär' ich so gerne geblieben.
И там я так хотел бы остаться.
Vergiss mich, mein Liebling und küss mich noch mal.
Забудь меня, любимая, и поцелуй меня ещё раз.
Denk′ an mich, wenn die Nebel verwehen.
Вспомни обо мне, когда туманы рассеются.
Vergiss unser Glück, in dem stillen, grünen Tal,
Забудь наше счастье в тихой, зелёной долине,
Denn wer weiss, wann wir uns wiedersehen.
Ведь кто знает, когда мы снова увидимся.
Wilde Rosen standen am Wege dort
Дикие розы росли у дороги там,
Und wir sahen sie beide erblühen.
И мы оба видели, как они расцветали.
Nun trägt schon der Wind, ihre welken Blüten fort,
Теперь ветер уносит их увядшие лепестки,
Mit dem Wind, mit dem Wind muss ich ziehen.
С ветром, с ветром я должен уйти.
Vergiss mich, mein Liebling und küss mich noch mal.
Забудь меня, любимая, и поцелуй меня ещё раз.
Denk' an mich, wenn die Nebel verwehen.
Вспомни обо мне, когда туманы рассеются.
Vergiss unser Glück, in dem stillen, grünen Tal,
Забудь наше счастье в тихой, зелёной долине,
Denn wer weiss, wann wir uns wiedersehen.
Ведь кто знает, когда мы снова увидимся.
Weisse Nebel zieh'n durch die dunkle Nacht
Белые туманы тянутся сквозь тёмную ночь,
Und ein einsames Herz schlägt dort drüben.
И одинокое сердце бьётся там, вдали.
Dort hab′ ich mit Dir, manche Stunde zugebracht,
Там я провёл с тобой много часов,
Nur Erinn′rung ist davon geblieben.
Только воспоминания остались от них.
Vergiss mich, mein Liebling und küss mich noch mal.
Забудь меня, любимая, и поцелуй меня ещё раз.
Denk' an mich, wenn die Nebel verwehen.
Вспомни обо мне, когда туманы рассеются.
Vergiss unser Glück, in dem stillen, grünen Tal,
Забудь наше счастье в тихой, зелёной долине,
Denn wer weiss, wann wir uns wiedersehen.
Ведь кто знает, когда мы снова увидимся.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.