Ronny - Wem Gott will rechte Gunst erweisen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronny - Wem Gott will rechte Gunst erweisen




Wem Gott will rechte Gunst erweisen
Кому Бог желает милости
Wem Gott will rechte Gunst erweisen,
Кому Бог желает милости,
Den schickt er in die weite Welt,
Того пошлет он в мир широкий,
Dem will er seine Wunder weisen
Тому он чудеса покажет
In Berg und Wald und Strom und Feld
В горах, лесах, в реке и в поле.
Die Trägen die zu Hause liegen,
Ленивцы, что дома лежат,
Erquicket nicht das Morgenrot,
Не видят красоты зари,
Sie wissen nur von Kinderwiegen,
Им лишь детские колыбели знакомы,
Von Sorgen, Last und Not um Brot.
Заботы, тяготы и нужда в хлебе насущном.
Die Bächlein von den Bergen springen,
Ручьи с гор стремительно скачут,
Die Lerchen schwirren hoch vor Lust,
Жаворонки в небе парят,
Was soll ich nicht mit ihnen singen
Как же мне с ними не петь,
Aus voller Kehl und frischer Brust?
Во весь голос, полной грудью?
Den lieben Gott laß ich nun walten,
На Бога уповаю я,
Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld
Что ручьи, жаворонки, леса и поля
Und Erd und Himmel will erhalten,
И землю, и небо хранит,
Hat auch mein Sach aufs best bestellt.
И обо мне позаботится.





Writer(s): Franz Frankenberg, Friedrich Theodor Fröhlich, Johannes Jorge, Traditional, Wolf Hausmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.